Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Прекрасная пара / The Perfect Couple (Корея, 2007 год, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 09.10.2009, 20:47   #8
Liatra
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за перевод)) Такой фильм классный Меня особенно начальница главной героини порадовала.
правда жаль, что есть фразы непереведённые. У нас случайно нет никого, кто корейский знает?))
очепятки:

637
0018,956 --> 0022,221
Маршалл назначил тебя
//Маршал

вторая часть
91
00:07:22,551 --> 00:07:26,817
Как Чжэ Хёк! Убдюдок!
Я убью тебя!
//Ублюдок!

147
0045,447 --> 0048,905
- Ты же меня знаете.
- Увидимся.
//Ты же меня знаешь

168
0031,266 --> 0033,632
Мы первый раз, когда мы оба ранены.
//Это первый раз, когда мы оба ранены

355
0038,165 --> 0042,727
Эй! Получай, фашист, гранату!
//Получи, фашист, гранату!

435 + 436
0007,153 --> 0011,317
Срезай, срезай, срезай!
//ну про cut уже было. просто фразу показываю, чтобы по всем сабам не лазить.

442
0033,145 --> 0035,705
Я так и сделал.
//по смыслу тут должно быть: Он так и сделал

455
0014,453 --> 0016,819
Значит, меня нет самоуважения?
//у меня

456
0016,956 --> 0018,821
Есть. Такое невинное.
//а тут видимо я не поняла. Просто странно звучит "невинное самоуважение"
  Ответить с цитированием