Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Любимый Live-action или азиатский фильм
Показать сообщение отдельно
Старый 08.03.2009, 20:57   #7
perezz
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Дико извиняться не надо!!! От прошлых диких извинений у меня синяки не прошли ещё... "Тяжковскипевшие" - это дословный перевод "Hard Boiled". Ну что поделаешь, нравится мне этот фильм... Про нихонский хоть ты и смолчала, но я услышал! И осмелюсь вякнуть насупротив, ибо несправедливо называемые гайдзинами "японцы", на самом деле нихонцы по матери, а матушка у них - Нихон, как они не стесняясь зовут её.
Р.С. За "дяжюрьный" извиняюсь, нравится мне Черкасов Дима. Вот и поминаю его бессмертные строки везде, где не лень.
  Ответить с цитированием