Цитата:
Сообщение от Galla
NICK43, может быть, есть смысл грамотно сделать свою часть работы, а потом править чужую? Сериал интересный, к сожалению, перевод давно "завис", а продолжения ждут очень многие. Надо бы перевести его до конца.
Терпеливо жду 10 серию для редактуры.
С уважением.
|
Согласна с Ником. В уже переведенных сериях очень (!!!) много ошибок и опечаток, иногда - совершенно непонятных. Например, "и так" во всех случаях там только слитно :)). Будет здорово, если получится что-то из этого исправить, если это для тебя не слишком сложно, конечно. Думаю, все были бы благодарны.
Насколько мне известно, Ник работает над серией, так что скоро результат будет.
P.S. Есть вероятность, что эти ошибки - результат слишком быстрой работы над проектом предыдущей команды. Время - это важно, но хотелось бы, чтобы и качество не страдало.