Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Грёзы счастливых дней
Показать сообщение отдельно
Старый 03.07.2016, 19:56   #10
ВалентинаВ
 
Аватар для ВалентинаВ
 
Регистрация: 22.05.2015
Сообщений: 157
Сказал(а) спасибо: 106
Поблагодарили 94 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

Глава 7:
7.
Есть ещё ли человек с такой же несчастной судьбой? В шесть часов утра почти в неглиже, с подушкой в обнимку, босая перед громадной кроватью Жуань Чжэндуна. К тому же на кровати всё в беспорядке, другая подушка еле держится, одеяло наполовину сброшено на пол. Что, глядя на такую картину, можно вообразить.

Этот мерзавец за дверью уже поднял обе руки и, закрывая глаза, кричал:
- Я ничего не видел, ничего не видел.
В промежутках между пальцами было заметно, как глаза бегают с одного на другое. Жуань Чжэндун не знал то ли плакать, то ли смеяться, потом выдавил:
- Мы ушли завтракать.

- Брат, ты не переоделся?

- Спускайся пока, я догоню.

- Хорошо. Сорока минут хватит? Или нужен час? Я не тороплюсь, могу сделать утреннюю пробежку несколько кругов, не волнуйся, Давай не спеши. Не спеши.

Жуань Чжэндун, наконец, не выдержав, зарычал:
- У Боюй!

- Я ушёл, уже ухожу…
У Боюй шмыгнул в сторону двери, в самый последний момент повернул голову в сторону спальни, не оставив коварные замыслы, громко прокричал:
- Сестрица, прости!

И прежде чем Жуань Чжэндун вышел из себя, благополучно дал дёру.

Цзяци и Жуань Чжэндун остались один на один.
Он объяснил:
- Этот парень, не в ладах с семьёй. Созвонился с моей сестрой, узнал этот адрес. Прибежал пересидеть тут. Вообще, он не трепло.

- М-м-м… - Цзяци уже было всё равно. - Я пойду чистить зубы.

Ей ещё надо на работу не опоздать.

В итоге в тот день она всё-таки опоздала. Рядом с тем жилым комплексом невозможно было поймать такси, пришлось проделать долгий путь на метро. В офисе Чжоу Цзинань уставилась свирепым взглядом:
- Рассказывай как есть, куда тебя вчера занесло? Смотри-ка, во вчерашней одежде, лицо будто всю ночь не спала. Чистосердечное признание смягчает вину!

При таких наездах Цзяци сразу потеряла доброе расположение духа:
- Как насчёт тебя? Где тебя вчера вечером носило? Мобильный вне зоны доступа, к домашнему никто не подходит.
Чжоу Цзинань печально вздохнула:
- Не вспоминай, вчера была на свидании вслепую, столкнулась с тем ещё супчиком. Даже не согласился разделить счет, ждал, когда я оплачу. Как назло у меня не было денег, телефон некстати разрядился. Думаю, уже не встречу того, кто подаст воды в старости. Пока жду последний автобус, совсем состарюсь.

Цзяци улыбнулась:
- Как ты повстречала того супчика?

Чжоу Цзинань, присвистнув, закатила глаза к небу:
- Думаешь, всем, как тебе, везёт столкнуться с Жуань Чжэндуном?

- Что в Жуань Чжэндуне хорошего, кроме денег?

- Ты не понимаешь собственного счастья.

Не ожидая ответа Цзяци, Чжоу Цзинань уже отвернулась к коллегам. Цзяци замерла с чашкой чая в руках.

Расставшись с Мэн Хэпином, ей казалось, она уже никогда не будет счастлива.

В юности наивно полагаешь, что всё в твоих руках. Что счастье будет долгим как небо и постоянным как земля.

Мэн Хэпин пробыл в Дунпу три дня. Погода была плохая, мрачно и сыро, постоянно моросил холодный дождь. Каждый день вечером после ужина сидели втроём, смотрели телевизор. Она жарила сладкий картофель и водяные каштаны в печи, кормила его. Обжигающие клубни с огня перебрасывали с руки на руку и, постоянно дуя, снимали кожуру. Отец Цзяци брал чайник подогретого вина и постоянно подливал им в стаканы. Жарить картошку, пить шаосинское вино - Мэн Хэпин всё время восхищался атмосферой старомодного уклада.

Больше всего Мэн Хэпин любил приготовленных отцом Цзяци жареных крабов. Крохотные, не больше крышки чернильницы, но мягкий вкусный деликатес.

Потом, провожая его на поезд, Цзяци специально просила отца приготовить ему побольше с собой в дорогу.

В тот день моросил мелкий дождь. Из-за празднования нового года народу на станции было полным полно, зал ожидания забит людьми. Чтобы собеседник услышал, надо было сильно повышать голос. Поэтому они молча стояли друг перед другом. Прошло много времени, он только улыбнулся и произнёс: «Я позвоню». Похоже, слова были не нужны. То, что он должен сказать, она и так знала, и то, что она хотела сказать, он тоже знал.

Ему совершенно не хотелось возвращаться в Шэньян и тем более встречать там Новый год. Его родители в это время были в Шэньяне по рабочей необходимости.

Некоторые вещи он не то чтобы от неё скрывал, но когда заходила речь, упоминал лишь вскользь.

К 4 курсу начиналась практика. Существовала вероятность, что на каникулах не удастся отдохнуть. Компания направила её вместе с несколькими старшими коллегами в командировку в Шэньян. У Мэн Хэпина как раз выдались выходные, и он на пару дней раньше её приехал в Шэньян. Она радостная позвонила ему. Можно с выгодой использовать служебную необходимость, обратные билеты только на завтра, есть вся вторая половина дня свободного времени, чтобы встретиться.

Старшие коллеги отправились на шоппинг. Они вдвоём тоже пошли слоняться по улицам.

В мае в Шэньяне ещё чувствовалась весна. Вдоль дороги цвела сирень, как густая вышивка, в воздухе висела медовая сладость.

Взяли по большой чашке жемчужного чая с молоком. Бродили до слабости в ногах. Пришли на рынок, там увидели лоток с украшениями для волос, окруженный кучей девушек. Одна за другой они присаживались, чтобы им сделали причёску. У Цзяци были длинные волосы, что привлекло внимание:
- Девушка, попробуйте. Купите наши заколки, сможете постоянно бесплатно делать причёску.

Цзяци поначалу не хотела пробовать, но увидела черепаховую шпильку, от которой долго не могла отвести взгляд.

Мэн Хэпин сказал:
- Попробуй.

Две девушки поднялись, чтобы уложить ей волосы. Разделили локоны на пробор и стали расчёсывать, прядь за прядью, пока волосы не стали послушными. Она вдруг поняла, почему в старину девушки добрачного возраста уделяли этому столько внимания. Когда длинные пряди приподняты, сразу выглядишь совершеннолетней.

Уложенные косы прочно закрепили шпильками. И впрямь очень солидно и благопристойно, будто совершенно другой человек.

На самом деле было очень красиво. Для её маленького лица такое обрамление придавало сходство с девушкой из прежних веков, сидящую у окна. На голове под углом шпильки с цветами сливы. В зеркале чуть поодаль можно увидеть, как он с её сумками в руках восхищенно любуется её улыбкой.

Она чувствовала себя очень спокойно. Не нужно было даже оборачиваться, знала, он ждёт её там.

Только та шпилька была очень дорогая, поэтому сказала:
- Всё-таки не нужно.

- Купите, - предлагала девушка, - потом можете всю жизнь здесь делать причёску.

Мэн Хэпин нагнулся и прошептал ей в ухо:
- Купи. Мне нравится такой образ. Во всяком случае, сможешь всю жизнь приходить укладывать волосы.

Накрученные косы опустошали голову.

Она покраснела, и, в конце концов, он заплатил.

После покупки снова почувствовала, что не стоило этого делать. Вряд ли она будет часто приезжать в Шэньян, когда уж тут каждый день делать причёски.

Мэн Хэпин сказал:
- Кто сказал, что ты не сможешь часто бывать в Шэньяне?

Намекая, будто всё уже ясно. Ей всё-таки было немного неудобно, поэтому она быстро пошла вперёд. На самом деле, тогда всё было немного бестолково и наивно. Вот же - рукой подать, однако Мэн Хэпин не пригласил её к себе встретиться с семьёй, а она даже не удивилась.

Вечером пошли есть острый суп. От супа лицо раскраснелось, даже нос стал красным. Одна съела гору обжаренных шариков из тофу. Ещё ледяное пиво. Несмотря на начало лета, ночью в Шэньяне было прохладно. Острый суп слишком солёный. Не дойдя до гостиницы, ужасно захотели пить. Увидели, что супермаркет ещё открыт, зашли купить газировки.

Перед супермаркетом располагалась большая автостоянка, почти полностью забитая машинами посетителей бара.

Там они столкнулись с одним человеком. Он с компанией друзей шёл забрать машину, но, увидев Хэпина, остановился поговорить и очень настойчиво порывался представить его своим спутникам:
- Мэн Хэпин - сын заместителя командующего Мэна из военного округа.

Цзяци тогда смутно представляла разницу между «военным округом»* и «военным округом автономной области»*. Она только почувствовала огорчение, из-за того, что Мэн Хэпин не рассказывал ей об этом.

На самом деле, Мэн Хэпин, когда они шли к гостинице, был ещё более напряжен, чем она. Она не открывала рта, и он заводил разговора.

У гостиницы дорога утопала в цветах. Гроздья алых роз, настолько красных, что можно разглядеть даже в потёмках, похожие на лоскуты красного шёлка, разрезающие ночную темноту.

Она остановилась. Мэн Хэпин взял её за руки, ладони влажные, тихо произнёс:
- Цзяци?

Когда она не откликнулась, спросил:
- Ты сердишься?

Она сдержала смешок:
- Почему я должна сердиться?

На самом деле он говорил, что его отец занимает должность в военном округе, но не уточнял какую. В результате спросила соседку, Мэй Юнь, какие ранги есть в военном округе. Мэй Юнь, накладывая лак для ногтей и поглощённая своими мыслями, ответила:
- Я не уверена, в военном округе самое высокое звание, должно быть, старший полковник…

- Насколько высоко этот старший полковник?

Мэй Юнь подумала:
- На уровне городской администрации это как мэр.

Да, есть небольшая разница, но такое различие совсем не проблема.

Она даже успокаивала Мэн Хэпина:
- Я не собираюсь злиться. Теперь не прежние времена, уже нет старых порядков, чтобы серьёзно относиться к разнице общественного положения. Я не считаю, что моя семья чем-то хуже. Ты видел моего отца, он очень хороший человек.

Так искренне убеждала его, что всё хорошо. Мэн Хэпин наконец расслабился и улыбнулся.

Цзяци не могла знать, что Мэн Хэпин в то время постоянно спорил из-за неё со своей семьёй. Когда коллеги, живущие с ней в номере, уснули, она тихонько выскользнула, позвонить ему.

Холодный ночной ветер Шэньяня. Цзяци пришлось уйти довольно далеко от гостиницы, чтобы найти телефон. На самом деле не было ничего срочного, чтобы звонить, они расстались не более чем два часа назад, но он сказал: «Позвони мне», и она должна была позвонить.

Когда они были не вместе, его мобильный был включён допоздна, из-за того, что он постоянно ждал её звонка. Однако в тот день его голос звучал хмуро:
- Цзяци?

Ей показалось, что он устал, она машинально спросила:
- Ты спишь?

- Ещё нет, - помолчал немного и снова позвал её. - Цзяци.

Она бестолково угукнула.

- Я люблю тебя.

Он впервые произнёс эти три слова. Они ясно прозвучали в трубке. Цзяци почувствовала, как лицо вспыхнуло. Трубка телефона похожа на большой оранжевый гриб. Все тайные мечты собраны в складках, хрупких и нежных, как множество мельчайших спор. Чуть тронул, и сразу разлетелись в воздухе, распространяя радость и наполняя душу ароматом счастья. Прохладный ночной ветер, обдувал горящие щёки. Она не знала, что сказать, и внезапно повесила трубку.

Не прошло и нескольких секунд, как она снова накручивала циферблат.

Он был очень спокоен, снова произнёс:
- Цзяци.

Она слышала звук своего дыхания. Где-то далеко внизу, в суете мира распустились яркие цветы, похожие на множество фейерверков, они взломали покров ночи, большие и сверкающие, осветили сердце и душу. Ответила:
- Я тоже.

Он тихо улыбнулся, не произнося ни звука, но она поняла.

Трубка уже давно повешена, но она всё ещё стояла там. За спиной в темноте тихая магистраль. Каждый фонарь похож на падающую звезду, дуга света режет глаза, мелкие белые искры, даже если прикрыть веки, свет не пропадает, как выжженное навеки клеймо.

Мэн Хэпин долгое время не отпускал телефон, потом положил рядом на подушку.

Услышал, как мать постучала в дверь, притворился, что уже спит. Но она всё-таки толкнула дверь и вошла, села рядом на кровать.

В потёмках лицо матери всё ещё очень красиво, годы почти не оставили на нём следов. Она позвала:
- Хэпин?

Он не издал ни звука, совершенно не злился, только чувствовал грусть.

Подоткнула одеяло, легонько похлопала его, будто он был маленьким ребёнком.
- Мы хотим тебе добра. Вот уже много лет разве ты не симпатизируешь Сицзы? Вы хорошо знаете друг друга, у нашей семьи с семьёй Жуань давние связи. Или как насчёт твоей однокурсницы Ли Синьюэ. Тоже хороший вариант, её отца только что перевели политработником в военный округ Чэнду. Вы вместе учились в университете, можно сказать близко знакомы… В конце концов, почему ты так неожиданно заявил, что у тебя есть девушка, и ещё хочешь привести её к нам. Твой отец и я против. Мы не знаем, что у неё за скрытые причины.

Мэн Хэпин грустно улыбнулся:
- Мам, ты можешь не влезать в мои дела? Что за скрытые причины могут быть у девушки? Тебе трава и деревья кажутся врагами.

- Я не лезу в твои дела. Та девушка хотя и учится в престижном университете, но сейчас в этих заведениях столько намешано. Ты не хочешь слушать маму, если бы послушал и пошёл бы в военное училище, разве познакомился бы тогда со всеми этими неподходящими людьми?

- Цзяци не неподходящий человек.

- Раз сбивает тебя с пути, значит как раз неподходящий.

Мэн Хэпин от злости скинул одеяло и сел:
- Мам, как ты можешь так говорить!

- Посмотрите на него, характер как у отца, и двух слов ему ещё не сказала, а лицо уже красное от гнева.

- Оскорбляя Цзяци, ты оскорбляешь и меня тоже.

- Мэн Хэпин, что с тобой происходит? Мама так старалась, растила тебя, а у тебя такое отношение? Я смотрю, та девушка тёмная лошадка, иначе, зачем ей подстрекать тебя ругаться с семьёй? Знаешь, таких девушек с хитрыми замыслами и приёмами я много повидала. Разве не из-за того, что наша семья так хороша, она пускается во все тяжкие. Думает, раз легко вскружила тебе голову, то войдёт в нашу семью. Сложнее вскарабкаться на небеса. В этой жизни пусть не мечтает.

Мэн Хэпин напротив успокоился:
- Ты никогда не встречалась с ней, почему сложилось такое мнение? Если она обычная девушка, а не дочь папиных соратников, что тогда? О каких дочерях руководителей военного совета ты говоришь? Мам, не думай, что все стремятся войти в нашу семью. Она любит меня, а не наше положение.

- Ты уверен, что она любит тебя, а не тот факт, что твой папа заместитель командующего? Никогда не встречала такого глупого ребёнка, как ты. Что ты знаешь об их семье? Даже как зовут её отца, и кто её мать не знаешь, а позволяешь себе заявлять, что приведёшь её в нашу семью. Я скажу тебе, наша с отцом позиция тверда, нет, значит, нет. Ты немедленно порвёшь с ней раз и навсегда. Такого типа девушки как прицепятся, не отделаешься. Надо покончить с этим сразу, а то поднимется шум, начнутся насмешки, ты хочешь, чтобы перед всем военным округом мы потеряли лицо?

Мэн Хэпин помолчал и потом спросил:
- Мам, как ты познакомилась с отцом?

Мать слегка растерялась.

- На всеармейском театральном фестивале, ведь так? В то время ты исполняла «Пришёл февраль». До сегодняшнего дня отец рассказывает, как ты тогда стояла на сцене, на груди две чёрные длинные косы, большие выразительные глаза, блестящие как вода. Пела, даже не замечая, насколько волнующе это звучит.

Она помолчала, похоже, ненадолго вернувшись в тот момент, когда стояла на освещённой сцене. Многочисленные лампы, прожектора, разноцветных фонари, направленные на неё, согревали с головы до ног своим теплом. Она стояла в лучах света, как посредине всего мира. Целый зал людей, все по стандарту, даже военные фуражки выстроены в абсолютно прямую линию. В первых рядах старшие командиры, море лиц, смотрела, и голова кружилась. Тогда она была молода, перед выходом на сцену охватывал трепет. Руководитель группы непрерывно успокаивал её: «Не нервничай, возьми себя в руки. Начальство вполне доброжелательное».

Вышла из-за кулис, прожекторы светили в лицо, прямо перед собой ничего невозможно рассмотреть. Неожиданно ей сразу стало спокойно, как в пустом зале на репетиции, свободно и легко.

«Весна приходит в феврале. Все семьи заняты в полях, надеются на хороший урожай в этом году, чтобы сделать богатые запасы…»

Прекрасная мелодия, выводимая звонким и сладким голосом. Она тогда была известна. Даже командующие знали её, девушку, которая красиво исполняет «Пришёл февраль».

После руководитель художественного ансамбля представил её Мэн Дуцзиню. Остальные девушки в группе ужасно завидовали из-за сына выдающегося командира Мэн. Признание в любви было сумбурным. Они ходили гулять в рощу, бродили туда-сюда, соблюдая принятую в те времена дистанцию на свидании, не близко и не далеко. Мэн Дуцзинь писал ей письма, в соответствии с существующими нормами называл её «товарищем Сяо Юнь», рассказывал в основном об идеологии и учёбе, иногда вскользь упоминая и разные житейские мелочи.

Первоначально у неё были отношения с аккомпаниатором ансамбля Ю Минюанем. Они оба понимали намерения друг друга, однако признания пока сделаны не были. Им оставался один шаг. Если бы, когда явились сваты, она могла отважиться сказать «нет», одно слово и, возможно, жизнь сложилась бы по-другому.

Но, выбрав один раз, это было решение на всю жизнь.

- Мама, в то время ты была простой девушкой из ансамбля, а папа из семьи генералов, самый молодой начальник штаба. Бабушка и дедушка никогда не противились тому, чтобы вы с папой были вместе. Почему ты сейчас так поступаешь со мной?

Сын не лезет за словом в карман. Непонятно почему накатила усталость, но она ответила:
- Времена изменились. Тогда мысли твоей матери были просты. Нынешние девушки уже не такие.


Примечания к главе 7.
В Китае есть 7 военных округов и 27 военных округов автономных областей или провинций.

Последний раз редактировалось ВалентинаВ; 17.07.2016 в 14:13 Причина: Незначительные исправления.
ВалентинаВ вне форума   Ответить с цитированием