Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Скреплено поцелуем / Sealed with a Kiss / Qian Shan Mu Xue (Китай, 2011)
Показать сообщение отдельно
Старый 20.12.2015, 01:25   #61
elessa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А я наоборот - под большим впечатлением от сериала))
Он несколько напомнил мне"огонь страсти" (по основным сюжетным вехам), но лакорн имеет все издержки тайского кинематографа, с его излишней склонностью к рафинированности, упрощенности и двухмерности (хоть и в меньшей степени, чем другие).
Qian Shan Mu Xue отличается в лучшую сторону. В плане объемности, жесткости, психологизма и драматичности. И реалистичности, если уж на то пошло.

Огромное разочарование, однако - сиквел. По правде, глаза б мои его развидели. Уж лучше б остановились на оригинальной концовке романа (если не судьба заснять авторское продолжение). Бо та сумбурная мешанина, которая вышла из рук фэнов, с классической корейской амнезией в конце - реально неудобноваримое месиво. Я б еще стерпела, если б не эта идиотская потеря памяти.
Лучше б действительно умер, чем в тень Мо Шао Цяня превратился. Потому что наше "Я", наша личность - это наша память. Стерли память - стерли личность. Прежний человек, которого ты любил, фактически умер. Осталась одна оболочка. Цепляться за которую просто глупость. Увязнуть в иллюзорном прошлом, без надежды на будущее - та еще радость! Такая концовка самая неприятная и безнадежная из возможных (у меня есть реальный пример из жизни, когда человек полностью потерял память после инсульта, так что знаю, о чем говорю).
В общем, избави нас боже от таких фэнских фантазий и перекраиваний авторского замысла.

Неудивительно, думаю, что после такого сиквела, я не смогла удержаться и прочитала не только оригинальное продолжение и несколько глав, переведенные на инглиш, но и весь роман. Да с помощью он-лайн переводчиков. Сразу трех разных, для лучшего понимания смысла (сверяя буквально построчно одно с другим).
Могу уверить, наработав определенный навык, понять здесь суть было не так уж сложно. И заняло прочтение не так уж и много времени (пару дней). Могу подтвердить - роман куда менее романтичный и куда более жестокий, чем дорама.
Для тех, у кого претензии к глав.героине в плане поведения (про внешность говорить не буду, бо мне нравится и соответствует описанию из романа) - лучше бы знать первоисточник. Т.к. дорама снималась для китайцев, то китайцы его знают.))

Глав.героиня вовсе не слабая - большинство на ее месте просто сломались бы.
Иллюзия возникает, в первую очередь из-за того, что глав.героя изначально показывают не глазами его жертвы, как в романе (и его образ значительно смягчен). Во вторых, в дораме из-за цензуры не могли показать жесткие рейтинговые сцены. В третьих, нам не рассказывают, через какой кошмар глав.героиня прошла в первые месяцы этих отношений, когда даже на кровать смотреть боялась - настолько грубо и безжалостно он обращался с ней. Не рассказывают, что из-за его неумолимости она в конце концов дошла до ручки и пыталась покончить с собой, перерезав себе вены так, что нормальную функциональность руки уже не смогли восстановить (ее тогда спасла собака, почуявшая запах крови).
Смирилась она и попыталась выработать более приемлемую тактику поведения лишь после попытки самоубийства. Когда Мо Шао Цянь, пережав ей сонную артерию, холодно сообщил, что для верности резать нужно было здесь и что такими методами она может добиться лишь обратной реакции. Этого в дораме тоже не показали.

На самом деле, героиня в дораме еще бодренькая такая. Хоть ненавидит и запугана, но все еще рыпается и характер показывает, время от времени. В романе же Тун Сюэ, к моменту начала действа, уже не смела выступать против хозяина всерьез, почти до последнего. Но при этом, под маской внешней покорности, была, наверное, куда более жесткой, непримиримой и циничной, чем героиня дорамы (ну, мне так кажется))).

И последнее. В романе глав.герой сам уже считает себя в конце безнадежно жалким, из-за того, что довел любимую женщину до такого рабского состояния (из-за того, какие методы она там считает правильным использовать, чтобы добиться от него подписания контракта). Для него это уже предел всему. Точка невозврата, на которой лучше все закончить.
Так что, думаю, китайцы не настолько ущербны, как кажется)))
  Ответить с цитированием