Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Soundtrack to my life
Показать сообщение отдельно
Старый 09.01.2013, 20:06   #25
Servina Yan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Давно не смотрела очередную вариацию перевода даблэсовцев Love ya. А тут приятно удивилась, что еще один вариант появился. Слова красивые, но вот хоть убейте - тайм неудачно сделан. Я порой пыталась подпевать, да там, где "...позволь любить тебя...", в рихму хоть убейте не попадаю. Это портит все впечатление. Но некоторые фразы прям в душу запали. Спасибо.
Очень понравился клип миоих любимых "Кисулек". Дора-дора. Перевод супер! Зацепило. Но, опять таки - зачем под такую энергичную песенку выбирать такие, пусть и красявишные, но слегка притормаживающие эффекты? Оформление в глазах рябит.
В целом - респект!
  Ответить с цитированием