Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Арсенал военной академии / Arsenal Military Academy (Китай, 2019 год, 48 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 09.01.2022, 20:28   #106
Хильда
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 28.04.2016
Адрес: Истра
Возраст: 55
Сообщений: 1,388
Сказал(а) спасибо: 142
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от kira Посмотреть сообщение
Мы не сошлись в терминологии почти, как герои известного романа касательно одного места из блаженного Августина. Признаю, моя формулировка была не очень удачна , но шаблон (паттерн) все-таки тоже ни разу не синоним клише на определение которого вы даете ссылку.
Шаблон - синоним штампа, а штамп - синоним клише. ))) А иначе получается, что у вас какое-то очень свое определение шаблона, не общепринятое.

+:
Цитата:
Ну, не я написала, что "это же классический чеховский Хамелеон, там вообще многое процитировано из русско-советской классики". Или процитировали надо было понимать, как у меня ассоциируется?
Но там действительно многое процитировано из русско-советской классики. А уж было это процитированное навеяно непосредственно указанной классикой или какими-то западными деривативами, я понятия не имею, я же с создателями сериала не общалась. Аналогичный пример: Голый пистолет (тамошняя лестница "на вокзале" почти наверняка взята из Неприкасаемых. Но в Неприкасаемых это из Броненосца Потемкина! Так что Голый пистолет цитирует Эйзенштейна).

Цитата:
На тот момент западная мода была уже давно унифицирована. Хотя некоторые региональные отличия, конечно, существовали.
Ну вот сапоги курсантов там явно ковбойского-дикозападного типа (того что в кино, понятия не имею, что там было в реале), в том числе. Мужская одежда - больше британская, чем континентальная (насколько я могу судить), а женская - просто некий микс.

Цитата:
Я не требую точной исторической реконструкции (иначе я бы вспомнила, что китайская мода того времени являла собой интереснейший гибрид западного и местного стилей, где одним из самых популярных предметов гардероба был жакет в китайском стиле, которых на экране что-то я не заприметила).
А вы до какой серии досмотрели? Там появляются члены императорской семьи, вот они одеты вполне традиционно.

И даже если эклектика в Арсенале вам, как специалисту по моде Китая 10-х - 20-х годов режет взгляд (так же, как эклектика в Гладиаторе режет взгляд специалисту по Древнему Риму) - для подавляющего большинства зрителей, включая меня, это не более чем "прикольная красочная смесь", даже если понятно, что там явно не только 10-е годы Китая. Мне что-то даже захотелось полистать старые семейные альбомы за начало прошлого века, еще раз посмотреть на женскую моду того слоя общества, к которому относились мои предки в России в то время. Женская обувь по моим воспоминаниям - очень похожа.

Цитата:
Забавно, но я писала, что "первое издание (1954-55) не стало однозначным провалом, но и успехом не оказалось". Непризнанным произведением роман, что характерно, я не называла, а вот то, что настоящей популярности ему пришлось ждать аж 10 лет - это правда, но Льюис оказался прав в прогнозах тоже факт.
Возможно, я вас не так поняла в отношении ВК, но изначально речь шла о произведениях, которые в свое время оказываются непонятыми и получают статус культового только позже. И ВК (ваш пример) к таким произведениям относиться не может, если делать логический вывод "не провалился" из ваших же собственных слов. Поэтому я вас и попросила привести другой пример.

Цитата:
Если говорить о немцах, то они издали роман или в 1969, или в 1970 году.
Но уже сразу писали, что продолжение Хоббита весьма хороший роман, однако стоит дорого (книга). Не исключено, что именно высокая цена издания в твердой обложке оказалась тем самым фактором, что помешал настоящей популярности первого британского/американского издания. А вот недорогое карманное американское издание разошлось весьма неплохо (оставим в стороне вопрос о возможном нарушении авторских прав).

Цитата:
В случае с голландцами перевод был не инициативой издателей, прозревшими потенциал книги, а конкретного энтузиаста - журналиста и переводчика Макса Шухарта (к слову, Толкин его перевод терпеть не мог), кстати и в Нидерландах отзывы тоже были смешанными, если верить цитатам в англоязычной литературе.
Какая разница, чья это была инициатива? А Толкиен (мне так привычней по-русски) не только голландский перевод терпеть не мог и вообще настрочил целую инструкцию, как следует ВК переводить.

Цитата:
Было дело, но, если мне не изменяет склероз, там шло не обсуждение исторической достоверности романа Толстого, а гипотетическая возможность смешения в его экранизации нарядов стиля ампир и платьев эпохи кринолинов, раз уж миксовать стили 1910-х и 1920-х, отличающиеся не сильно меньше, - это норм.
Ну так если его роман изначально не особо достоверен, то и миксовать стили, чтобы добиться у публики желаемого эффекта, - тоже не грех.

Цитата:
Да? Удивительно, а выглядит именно так. Мнение большинства? Тогда любой проходной бестсселер шедевр, Донцова гений, а фильмы Марвел вершина киноискусства.
Ссылка на мнение большинства для вас выглядит как претензия на объективность? Невзирая на неоднократное подчеркивание с моей стороны, что речь о разных имхах?

Донцову не читала, а вот ту же Кристи, которая тоже писала проходные романы и вообще могла один и тот же сюжет пару-тройку раз использовать, считаю гениальной писательницей. Не знаю, будут ли ее читать в 22 веке (хоть что-то у нее, кроме Автобиографии и Расскажи, как ты живешь), но весь 20-й и текущий отрезок 21-го ее читают.

Кинокомиксы не люблю, как и комиксы вообще, но допускаю, что Марвелу удалось взобраться в данном конкретном жанре на вершину киноискусства, так как пока что в этом жанре равняются именно на Марвел. Считать комиксы и кинокомиксы низшими жанрами, которые в принципе не могут претендовать на вершину киноискусства, я не буду. Мне и комедии Аристофана заходят больше, чем песни козлов того же Эсхила.

Цитата:
На этом все, действительно пора покинуть тему и не мешать наслаждаться людям их сериалом.
А ведь можно было даже заклепкометричать интересно. ))) Если вы специалист в теме, у вас готовых закладок про моду Китая тех дней должно быть множество. Вот так должна была выглядеть "эстрадная певица", например (рисунок). В китайской (пекинской) опере того времени практически не было актрис. Автомобиль бронзового века выглядел вот так-то (фото) ))) Почему же создатели сериала пошли на эклектику? ))) Какие задачи этим решались? )))

Но ведь гораздо проще просто попридираться?

Вдогонку о военной моде: я только на 5-й раз, уже рассматривая там все подряд, умудрилась заметить, что чаще всего курсанты академии ходят не в сапогах, а в ботинках с кожаными накладными голенищами (аналог онучей/обмоток в русской или германской армии). Причем, это, похоже, тоже анахронизм (т.е. обмотки в это время переживают свой ренессанс, но даже кожаные больше похожи на ленты, а не на такое вот накладное голенище). Но выглядит здорово.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием