Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Полезная информация для перевода тайских ЛАКОРНОВ
Показать сообщение отдельно
Старый 22.04.2016, 19:46   #30
TataTa
 
Аватар для TataTa
 
Регистрация: 22.12.2015
Адрес: Московская область
Сообщений: 525
Сказал(а) спасибо: 274
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

ОЧЕНЬ большая просьба к профи и гуру. Обновите, пожалуйста, словарик тайских слов, например: "лэу"-плохо, ужасно, "борисот"-дело, бизнес, "чин-чин"-честно-честно, можно и в английской транскрипции. Это я навскидку и на слух, может не точно. Много других часто употребляемых слов слышим в лаках не переведённых и хочется приблизиться к пониманию. Спасибо заранее!
TataTa вне форума   Ответить с цитированием