Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Дикий лук и фасолевый суп: 12 лет спустя / Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion (Корея, 2014)
Показать сообщение отдельно
Старый 18.07.2014, 12:20   #3
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Девочки, я все понимаю, название дорамы перевели с английского, но все равно не могу промолчать.)) Вам оно не кажется странным, глаз не режет?
Вообще в оригинале это два имени ГГероини, которую 12 лет назад звали Чан Гук (장국), а в настоящее время - Дал Лэ (장달래), вот и получается: "Чан Гук, ставшая Дал Лэ: повторная встреча 12 лет спустя". А суп с луком это дословный перевод этих имен с корейского на английский.
Следила за дорамой еще с ее выхода, потом упустила, думала что-то изменилось с названием, нет, так и фигурирует этот "лук" и суп".
  Ответить с цитированием