Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Вопрошалка
Показать сообщение отдельно
Старый 19.04.2009, 00:22   #28
V_J
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от marina Посмотреть сообщение
Это вопрос из той же "оперы", как и о фразе "я еду в Украину". Это всё - чисто психологическое просто потому, что границы государств и стран не всегда совпадают. Это из-за путаницы в понятиях. Страна не есть политический режим, не есть государственные границы, не есть просто написанное на бумаге, даже если эту бумагу обозвали официальным документом и признали её действие. Поэтому такие фразы по-русски просто "не звучат". Потому что на уровне подсознания никакой путаницы нет - всё без обмана, подсознание - это склад информации, а уж кто как информацией пользуется - вопрос другой. Хотя слово "подсознание" тоже используют по-разному.
при чем тут подсознание, когда есть правила? а по правилам "в Тайвань" - не есть правильно.
  Ответить с цитированием