Ôàíñàá-ãðóïïà Àëüÿíñ ïðåäñòàâëÿåò... ðóññêèå ñóáòèòðû ê dorama è live-action - Ïîêàçàòü ñîîáùåíèå îòäåëüíî - Ëåê / Lek Teeradetch
Ïîêàçàòü ñîîáùåíèå îòäåëüíî
Ñòàðûé 06.06.2014, 13:16   #4
3apa3a
 
Àâàòàð äëÿ 3apa3a
 
Ðåãèñòðàöèÿ: 04.02.2011
Àäðåñ: YG Family VIP's >>>>> aka kimint <<<<<
Âîçðàñò: 35
Ñîîáùåíèé: 1,661
Ñêàçàë(à) ñïàñèáî: 121
Ïîáëàãîäàðèëè 585 ðàç(à) â 123 ñîîáùåíèÿõ
Ïî óìîë÷àíèþ âèäåî+òåêñòû

Ïîäáîðêà êëèïîâ, ãäå ñíÿëñÿ Àëåê + òåêñòû ïåñåí, ê íåêîòîðûì êëèïàì:

OST Çîâ ñåðäöà / Nang Sao Jumlaeng Ruk
Note Panayanggool (The Star 7) - Taa Mai Ruk Gun Chun Ja Pa (If You Don't Love Me, I Will Leave)
Ton Thanasit AF8 (Thanasit Chaturapush) - Kon Mai Sam Kan
Dome The Star 8 (Jaruwat Cheawaram) ft. Gam The Star 4 (Wichayanee Pearklin) - Glua Kwahm Hahng Glai (Afraid of Separation)
Chocolate Series - บอกได้ไหม
Noey Sinyor - ไม่ใช่คนสวย
Singular - Second Chance
Phagkamon Punyabhuti (Lookpong AF4) - บางที
Boy Peacemaker - Together
Fah Arisara - Between Us
ZEE - Kon Mee Kwahm Ruk (A Person Has Love)
òåêñò:
คนที่มันมีหัวใจว่างเปล่า มีหน้าที่เพียงไว้เหงา
Kon tee mun mee hua jai wahng plao mee nah tee piang wai ngao
Someone who has an empty heart has a face that’s only lonely
ส่งความคิดถึงไป ไม่เคยได้ถึงใคร
Song kwahm kit teung pai mai koey dai teung krai
They send their thoughts of someone, but it never reaches anyone
มีแต่เสียงสะท้อนจากใจแค่เบาๆ
Mee Dtae siang sa taun jahk jai kae bao bao
They have only an echo from their heart, just a soft one

จนมีสายตาที่มองอย่างเข้าใจ
Jon mee sai dtah tee maung yahng kao jai
Until they finally see and understand
หนึ่งชีวิตเปลี่ยนไปเพราะเธอ
Neung cheewit plian pai pror tur
One life changed because of you

(*) เธอทำให้ฉันเป็นคนมีความรัก
Tur tum hai chun pen kon mee kwahm ruk
You made me into a person who has love
ต้องกลายเป็นคนมีความรักกับเธอ
Dtaung glai pen kon mee kwahm ruk gup tur
I became a person who is in love with you
ไม่ว่าเผลอหรือว่าตั้งใจ
Mai wah plur reu wah dtung jai
No matter if it was an accident or intentional
คนกำลังมีความรัก
Kon gumlung mee kwahm ruk
This person has love
แต่ยังไม่เคยมีใครรัก จนฟ้านั้นพาเธอมาให้เจอ
Dtae yung mai koey mee krai ruk jon fah nun pah tur mah hai jur
But I never had anyone to love until heaven led you to meet me
เพราะว่าเธอCause you’re my mind
Pror wah tur cause you’re my mind
Because of you, cause you’re my mind
ไม่รักไม่เป็นไร เอาใจของฉันไป ก็แล้วกัน
Mai ruk mai pen rai ao jai kaung chun pai gor laeo gun
If you don’t love me, that’s fine, take my heart, it’s okay

วันนี้ฉันดูเหมือนคนที่สำคัญ
Wun nee chun doo meuan kon tee sumkun
Today I seem like an important person
เพียงแค่เธอมองเท่านั้น
Piang kae tur maung tao nun
With only you looking at me
อาจจะมีคืนเหงา แต่มันจะไม่ไหวหวั่น
Aht ja mee keun ngao dtae mun ja mai wai wun
It might be a lonely night, but I won’t be nervous
จากวันที่ฉันมีเธอในใจ
Jahk wun tee chun mee tur nai jai
Since the day that I have you in my heart

รักที่เจอ ไม่เคยได้จากไหน
Ruk tee jur mai koey dai jahk nai
The love I’ve found, I’ll never leave it
หนึ่งชีวิตเปลี่ยนไปเพราะเธอ
Neung cheewit plian pai pror tur
One life changed because of you

(*,*)

OST Crazy Crying Lady (Khun Nai Ho) La-Ong-Fong - Ngor Ngae Ngor Ngae

òåêñò:
อาจดูงอแง งี่เง่า ขี้งอน เยอะแยะ ง๊องแง๊ง งุงิ ตลอด
Aht doo ngor ngae ngee ngao kee ngaun yur yae ngong ngaeng gnoo gnee dtalaot
I might always seem annoyed, childish, really irritable, whiny and complainy
ทำอะไรก็ไม่มีใครสนใจ
Tum arai gor mai mee krai son jai
No matter what I do, no one pays attention

เวลาที่มีน้ำตาห้ามได้ที่ไหน ก็มันร้องไห้ได้ตลอด
Welah tee mee num dtah hahm dai tee nai gor mun raung hai dai dtalaut
When I’m crying, how can I forbid myself? I still always cry
ฉันจะงอนนิดนึงบึ้งหน่อยได้ไหมเธอ
Chun ja ngaun nit neung beung noy dai mai tur
I’m pouting a little, can you take me seriously?

(*) มันงอแงใช่ไม่รู้ตัว น้ำตาที่รั่วใช่ว่าห้ามไหว
Mun ngor ngae chai mai roo dtua num dtah tee rua chai wah hahm wai
I’m obliviously irritable, the tears that leak out can be stopped
เหตุผลจริงๆ นั้นฉันมี รู้แต่ว่าตอนนี้(รู้แต่ว่าตอนนี้)ไม่อยากใช้
Het pon jing jing nun chun mee roo dtae wah dtaun nee (roo dtae wah dtaun nee) mai yahk chai
I have a real reason, but I know now (but I know now) I don’t want to use it

(**) ฉันแงเธอก็ง้อดีๆ (ง้อนะง้อฉันหน่อยนะ)
Chun ngae tur gor ngor dee dee (ngor na ngor chun noy na)
I’m mad at you, but lets make up (Let’s make up, forgive me?)
ตื้อหน่อยสิ (ตื้อมาตื้อหน่อยได้ไหม)
Dteu noy si (dteu mah dteu noy dai mai)
I’m stubborn (Can I be stubborn?)
ขอดีๆ ขอแค่เป็นคนสำคัญ
Kor dee dee kor kae pen kon sumkun
I want things to be good, all I want is to be someone important
ฉันงอนเธอก็ง้อดีๆ (เธออยากให้ฉันง้อไหม)
Chun ngaun tur gor ngor dee dee (tur yahk hai chun ngor mai)
I’m pouting at you, lets make up (Do you want me to make up with you?)
แค่เนี๊ยะ ทำได้ไหม (ยอมจะยอมให้เธอแล้ว)
Kae nia tum dai mai (yaum ja yaum hai tur laeo)
Fine, can we do this? (I give up, I’m giving in to you)
นะคนดี ขอเพียงใจเธอเห็นฉันสำคัญ (นะคนดี ขอเพียงใจเธอมีฉันและกัน)
Na kon dee kor piang jai tur hen chun sumkun (na kon dee kor piang jai tur mee chun lae gun)
Huh, sweetheart? I just want your heart to consider me important (Huh, sweetheart? I just want your heart to have me)

(งอแง งองอแง งอแง งอ งอแง ) (งี่เง่า งี่งี่เง่า งี่เง่า งี่ งี่เง่า)
Ngor ngae ngor ngor ngae ngor ngae ngor ngor ngae ngee ngao ngee ngee ngao ngee ngao ngee ngee ngao
I’m annoyed, I’m annoyed, I’m annoyed, I’m annoyed, it’s childish, it’s childish, it’s childish, it’s childish
(ง๊องแง๊ง ง๊องง๊องแง๊ง ง๊องแง๊ง ง๊อง ง๊องแง๊ง) (งุงิ งุงุงิ งุงิ ง้อหน่อยน่า)
Ngaung ngaeng ngaung ngaung ngaeng ngaung ngaeng ngaung ngaung ngaeng ngoo ngi ngoo gnoo gni gnoo gni gnor noy nah
I’m whiny, whiny, whiny, whiny, whiny, I’m complainy, complainy, complainy, make up with me
(*, **, **)

Lipta - Yung (Still)
òåêñò:
Chorus: Achariya Dulyapaiboon
Rap: MildVocalist

ยังคงใช้ชีวิตคนเดียว ยังคงฟังเพลงเดิมคนเดียว
Yung kong chai cheewit kon diao yung kong fung pleng derm kon diao
I still spend my life alone, I still listen to the same songs alone
ยังคงเดินต่อไปคนเดียวอย่างไม่มีปลายทาง
Yung kong dern dtor bpai kon diao yahng mai mee bplai tahng
I’m still walking alone without a destination
ยังคิดถึงแต่เรื่องเก่าๆ ยังคงไปที่เดิมของเรา
Yung kit teung dtae reuang gao gao yung kon gbpai tee derm kaung rao
I still miss the old memories, I still go to our same places
ยังคงมีแต่ความเงียบเหงา ยังรู้สึกอ้างว้าง
Yung kong mee dtae kwahm ngiap ngao yung roo seuk ahng wahng
I still have only loneliness, I still feel empty

(*) อยากที่จะรู้เธอเป็นอย่างไร
Yahk tee ja roo tur bpen yahng rai
I want to know how you are
จะสุขหรือทุกข์ร้ายดีแค่ไหน
Ja sook reu took rai dee kae nai
Are you happy or suffering? How good is your life?
เธอจะคิดถึงบ้างไหม
Tur ja kit tueng bahng mai
Do you miss me?
คิดถึงบ้างไหมส่วนฉันนั้นยัง
Kit teung bahng mai suang chun nun yung
Do you miss me? As for me, I still

(**) ยังคงรักเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
Yung kong ruk tur mai koey bplian bpai
Still love you, never changing
ยังมีหัวใจที่มีเอาไว้ให้เธอเท่านั้น
Yung mee hua jai tee mee ao wai hai tur tao nun
I still have a heart that I’ve been keeping for you alone
ฉันนั้นเป็นของเธอ ยังคิดถึงเธอ
Chun nun bpen kaung tur yung kit teung tur
I’m still yours, I still miss you
ยังคงมีชีวิตเหมือนเธออยู่ข้างกัน
Yung kong mee cheewit meuan tur yoo kahng gun
I still live like you’re next to me

(***) ยังคงรักเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
Yung kong ruk tur mai koey bplian bpai
I still love you, never changing
จะมีทางใดที่เราจะได้พบกันอีกครั้ง
Ja mee tahng dai tee rao ja dai pob gun eek krung
Is there any way we can meet again?
ฉันนั้นยังมีความหวัง
Chun nun yung mee kwahm wung
I’m still hopeful
ติดอยู่กับความหลังไม่ไปไหน
Dtit yoo gup kwahm lung mai bpai nai
Stuck living in the past, not going anywhere
ยังรักได้แค่เธอ
Yung ruk dai kae tur
Still only able to love you

(*,**,***)

มีเรื่องราวอีกเป็นร้อยพัน
Mee reuang rao eek bpen roy pun
There’s hundreds of thousands of stories
มีถ้อยคำอีกเป็นล้านคำ
Mee toy kum eek bpen lahn kum
There are millions of words
อยากจะเล่าให้เธอได้ฟัง แต่เธอไม่อยู่แล้ว
Yahk ja lao hai tur dai fung dtae tur mai yoo laeo
That I want to tell you, but you’re not here anymore
ก็คงทำได้เพียงแค่รอ
Gor kong tumd ai piang kae ror
So all I can do is wait
ถ้าจะมีโอกาสจะขอให้ฉันอีกสักครั้ง
Tah ja mee ohgaht ja kor hai chun eek suk krung
If I get a chance, please give me one more

เธออาจจะลืมเรื่องเราไปแล้วมีใหม่ไปแล้วแต่ฉันย ัง
Tur aht ja leum reuang rao bpai laeo mee mai bpai laeo dtae chun yung
You might have forgotten the memories already, gotten someone new already, but I’m still
ฟังเพลงเดิมๆ เธอเคยร้องไห้ตอนนี้เธอไม่แต่ฉันยัง
Fung pleng derm derm tur koey raung hai dtaun nee tur mai dtae chun yung
Listening to the same songs you used to sing, right now you’re not, but I still am
เธอพร้อมจะเดินบนทางใหม่ๆ เธอพร้อมจะไปแต่ฉันยัง
Tur praum ja dern bon tahng mai mai tur praum ja bpai dtae chun yung
You’re ready to follow a new path, you’re ready to go, but I still not
Keep calm, stay cool เธอทำได้แต่ฉันยัง
Keep calm, stay cool tur tum dai dtae chun yung
Keep calm, stay cool, you can do it, but I still can’t
เธอเปลี่ยนตัวเองเป็นคนใหม่ เธอ Shine bright แต่ฉันยัง
Tur bplian dtua eng bpen kon mai tur shine bright dtae chun yung
You changed into a new person, you’re shining bright, but I’m still
นอนคนเดียวบน king size เธอ alright แต่ฉันยัง
Naun kon diao bon king size tur all right dtae chun yung
Sleeping alone on my king-size, you’re all right, but I’m not yet
รูปคู่ที่เคยถ่าย เธอทิ้งไปแต่ฉันยัง
Roop koo tee koey tai tur ting bpai dtae chun yung
Our photos that we once took, you threw them away, but I still haven’t
เรื่องของเรามันอาจจะตาย เธอลืมได้แต่ฉัน ยัง
Reuang kaung rao mun aht ja dtai tur leum dai dtae chun yung
Our matters should die, you’ve forgotten them already, but I still…
(**,***)

Ton Tanasit AF8 (Thanasit Chaturapush) - Doy Mai Mee Tur (Without You)
òåêñò:
ไม่ต้องถามว่าฉัน เป็นอย่างไร
Mai dtaung tahm wah chun bpen yahng rai
There’s no need to ask how I am
ขาดเธอแล้ว และฉันจะอยู่ได้ไหม
Kaht tur laeo laeo chun ja yoo dai mai
Without you, or if I’ll be able to live
เก็บคำถามเหล่านั้นของเธอเอาไว้เถอะ
Gep kum tahm laeo nun kaung tur ao wai tur
Keep those questions of yours to yourself

จะโทรหาฉันเพื่ออะไรกัน
Ja toh hah chun peua arai gun
Why do you call me?
เธอทำร้ายฉัน อย่างโหดร้าย
Tur tum rai chun yahng hot rai
You cruely hurt me
ปล่อยให้ฉันทรมาน
Bploy hai chun toramahn
Leaving me tortured
กับความรักที่หลอกลวงตลอดมา
Gup kwahm ruk tee lauk luang dtalaut mah
With a deceptive love all this time

ภายในใจฉัน ยังคงลืมเธอไม่ได้
Pai nai jai chun yung kong leum tur mai dai
In my heart, I still can’t forget you
แต่ก็รู้ถ้ากลับไป จะปวดร้าวสักเท่าใร
Dtae gor roo tah glup bpai ja bpuat rao suk tao rai
But I know how much it’ll hurt if you come back
ได้แต่ปลอบใจตัวเองว่าสักวัน ฉันจะพบคนที่ดี
Dai dtae bplaup jai dtua eng wah suk wun chun ja pob kon tee dee
I can only console my heart, that some day I’ll find the right person

(*) ปล่อยให้น้ำตา ลบทุกความทรงจำ ลบทุกคำที่เธอได้ฝากไว้
Bploy hai num dtah lop took kwahm song jum lop took kum tee tur dai fahk wai
Letting my tears erase every memory, erase every word that you entrusted me
แม้จะนานสักเท่าไร จะลบเลือนเธอให้ได้สักวัน
Mae ja nahn suk tao rai ja lop leuan tur hai dai suk wun
No matter how long it’ll take, I’ll erase you some day
ปล่อยให้ชีวิตนั้นดำเนินต่อไป แม้ว่ามันจะทรมานเท่าไร
Bploy hai cheewit nun dum nern dtor bpai mae wah mun ja toramahn tao rai
Letting my life carry on, no matter how tortured it is
ฉันจะแข็งแกร่ง ลุกขึ้นยืนด้วยตัวฉันเอง โดยไม่มี
Chun ja kaeng graeng look keun yeun duay dtua chun eng doy mai mee tur
I’ll be strong enough to stand on my own, without
โดยไม่มี โดยไม่มีเธอ
Doy mai mee doy mai mee tur
Without, without you

ไม่ต้องถามว่าฉันเป็นอย่างไร
Mai dtaung tahm wah chun bpen yahng rai
There’s no need to ask how I am
ขาดเธอแล้ว และฉันจะอยู่ได้ไหม
Kaht tur laeo laeo chun ja yoo dai mai
Without you, or if I’ll be able to live
เก็บคำถามของเธอไป ไม่อยากรู้ไม่สนใจอะไรแล้ว
Gep kum tahm kaung tur bpai mai yahk roo mai son jai arai laeo
Keep your questions to yourself, you don’t want to know, you don’t care

แม้ในใจฉัน ยังคงลืมเธอไม่ได้
Mae nai jai chun yung kong leum tur mai dai
Even though in my heart, I still can’t forget you
แต่ก็รู้ถ้ากลับไป จะปวดร้าวสักเท่าใร
Dtae gor roo tah glup bpai ja bpuat rao suk tao rai
But I know how much it’ll hurt if you come back
ได้แต่ปลอบใจตัวเองว่าสักวัน ฉันจะพบคนที่ดี
Dai dtae bplaup jai dtua eng wah suk wun chun ja pob kon tee dee
I can only console my heart, that some day I’ll find the right person
(*)

@youtube @blogspot
3apa3a âíå ôîðóìà   Îòâåòèòü ñ öèòèðîâàíèåì