Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Тестовые задания для перевода.
Показать сообщение отдельно
Старый 25.08.2010, 02:11   #8
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

Я считаю, что если новичек-переводчик (редактор) справится хоть на половину со сложным текстом, то с него уже толк будет, значит старался и трудностей не боялся, тот кто работает спустя рукава бросит его вначале и утруждать себя не будет. А то кто захочет, и окажется целеустремленный, то для того что бы доказать что он чего-то стоит, если провалит первый тест, то возьмет второй.
Люда вне форума   Ответить с цитированием