Перевела первую часть четвёртой книги.
Своё мнение об этом произведении я высказала после третьей и считала, что эта тема для меня закрыта.
Но одна из рецензий на сериал по этой книге и клипы "Аджумы со стажем" на "Разлуку Орхидеи и Демона" неожиданно примирили меня с бесконечными страданиями героини.
Типа, вот, есть такие произведения, не хочешь, не смотри. Ну, или не читай.
Для тех, кто, как Масяня, задаётся вопросом, почему же Цзян Шэн не осталась с Лян Шэном спойлер из книги:
Спойлер :
Цзян Шэн: "Прежде я думала, что люблю тебя, моя вера в это была несокрушима! Я думала, мы с ним вместе из-за того, что его лицо очень похоже на твоё! Я думала, что всё эти годы влюблена в него только потому, что он похож на тебя! Но потом обнаружила, что ошибалась… Я действительно в него влюбилась! Безо всякого стыда одновременно любила двоих! Я…"
Лян Шэн: "Цзян Шэн, замолчи!"
Он протянул руки, прижал меня к себе, пытаясь успокоить моё возбуждение.
Слёзы заливали моё лицо, я стучала по его груди кулаками и говорила: "Зачем надо было оставлять меня одну и уезжать во Францию? Зачем было давать мне шанс в него влюбиться? Зачем ты собственными руками вложил ему в руки меч, чтобы он заставил меня страдать как сегодня?! Расскажи мне, в конце концов, зачем?!"
Я плакала и приговаривала: "Я ненавижу его! Но ещё больше я ненавижу тебя!"
Он сказал: "Прости.
Прости меня, Цзян Шэн".
Текст перевода есть на сайте самлиба. Здесь попробую разместить файл fb2 для скачивания.