Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Невеста века / Hundred Year Bride (Корея, 2014 год)
Показать сообщение отдельно
Старый 04.12.2013, 22:40   #16
tavita
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Если ориентироваться на корейское название, то правильнее тоже "Невеста столетия", потому что окончание притяжательного падежа у слова"столетие". А то получится как с дорамой "Властитель солнца", когда поняли, но поздно, что в действительности это "Солнце властителя".
  Ответить с цитированием