Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Тиффани / Tiffany
Показать сообщение отдельно
Старый 13.04.2014, 18:53   #13
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тиффани для августовского номера журнала 'CeCi'
2013



Фото и интервью:

В прошлом году, примерно в это же время, мы планировали фотосессию именинницы и провели благотворительную акцию в помощь брошенным зверюшкам. И вот, год спустя, мы снова повстречали Тиффани по той же самой причине. Тиффани сияла, раздаривая улыбку глазками, в которую вы влюблены навечно и которая заставляет вас таять, направо и налево, излучая своё девичье очарование. Фотосессия для 'CeCi' с самой красивой главной гостьей вечеринки была весёлым и приятным времяпрепровождением, во время которого Тиффани призналась: "Моя мечта сбылась".


'CeCi': Как поживаешь, после окончания промоушена и деятельности группы Girls' Generation?

Тиффани: Как и всегда, группа Girls' Generation проводила концерты в рамках мирового турне. Я из тех, кто старается концентрироваться на какой-либо одной вещи, поэтому в последнее время я вкладывала всю себя исключительно в концерты. После каждого концерта я подводила итоги, над чем мне ещё стоит поработать, а чем я вполне довольна, и записывала небольшой обзор концерта в свой дневник. Мы провели уже 29 концертов (прим: интервью для журнала проводилось 24 июня), и, конечно, каждый концерт не может быть идеальным, но я работаю, чтобы сделать выступления совершенными. А ещё, дабы дать узнать публике Тиффани получше, я частенько принимала участие в различных фотосессиях.


'CeCi': А ты более внимательна и усердна, чем я думал.

Тиффани: Не знаю, как насчёт внимательности, но я жутко дотошная. Иногда мне даже кажется, что я сама себя довожу до стрессового состояния. Но для того, чтобы показать себя с ещё лучшей стороны, необходимо подстёгивать себя. Думаю, это неизбежно.


'CeCi': И опять-таки, все существующие восторженные прилагательные можно с лёгкостью добавить к "Girls' Generation". Например, "9 фей", "величайшая девичья группа нации" или "Girls' Generation, что привносят мир и спокойствие". Мне кажется, всё это иногда обременяет.

Тиффани: Вы правы. Мы всегда очень благодарны всем тем, кто нас хвалит, но всё, что мы можем сделать, чтобы вернуть всю любовь, - работать ещё усерднее.


'CeCi': А что по поводу отпуска?


Тиффани: Я поехала к себе домой, в Лос-Анджелес. К счастью для меня, я получила приглашение от команды L.A. Dodgers и смогла сделать открывающий игру бросок, что было просто незабываемо.

'CeCi': Тебе вообще нравится бейсбол?

Тиффани: Да. Наверное, это из-за детских воспоминаний. Когда я была маленькой, то частенько ходила на бейсбольный стадион со своим папой. Но то, что я стояла на том поле и делала открывающий бросок, - просто невероятно здорово. Кроме того, приезд Сай-оппы за неделю до матча, стал ещё большим событием. Кажется, мне повезло. Хоть мой бросок и не был идеальным, Рю Хёнчжин очень меня поддержал, сказав, что я справилась лучше Джессики (смеётся).


'CeCi': По правде говоря, ты же не можешь бросать так же хорошо, как и профессионал. Ты ведь участница девичьей группы. Твоя невинная улыбка после броска была впечатляющей.


Тиффани: Моя семья тоже присутствовала на трибунах. Они дали мне небольшой совет: широко улыбаться, даже если мой бросок будет плохим (смеётся).

'CeCi': Какую причёску ты выбрала для своего броска?

Тиффани: Ту, что больше всего походит на концепт Girls' Generation. А окончательным штрихом моего собственного белого лука был ободочек с кошачьими ушками.


'CeCi': Ты наверняка была очень взволнованна. Тебе удалось подружиться с Рю Хёнчжином?

Тиффани: Он давал мне хорошие советы, поэтому мы очень сдружились. Я собираюсь посетить домашний стадион L.A. Dodger ещё раз в конце июля. Мероприятие, посвящённое "дню Кореи" запланировано на конец месяца, и я отправлюсь туда вместе с Тэён и Санни. Кроме того, в этот же самый день состоится матч Cincinnati против L.A. Dodgers, в котором будут играть Чо Шинсу и Рю Хёнчжин, так что я жду этого с нетерпением. Смотреть такую крупную игру само по себе волнительно.

'CeCi': Это уже твой второй день рождения с 'CeCi'. Как ощущения?

Тиффани: Это моя первая сольная обложка журнала. Конечно, я и раньше бывала но обложках, но тогда мы были вместе с моими девочками, а тут я одна. Я ожидала этого самого момента с прошлого года, так что мне кажется, будто сбылась моя мечта. В прошлом году, съёмочная команда подготовили праздничный торт и спели мне "с днём рождения" после съёмок, и это заставило меня задуматься о самой себе. Произошло столько всяких изменений, но от того, что мы снова смогли собраться вместе, кажется, будто моё желание на день рождения сбылось.


'CeCi': Мне не хочется говорить тебе бездушных комплиментов. Если честно, я ловлю себя на мысли, что у Тиффани очень доброе сердце.

Тиффани: Спасибо. Если моя искренность вас тронула, то спасибо вам за эти слова.

'CeCi': Познакомь нас, пожалуйста, с собачкой, которую ты так нежно с собой носишь.

Тиффани: Я вообще люблю собачек. Но из-за того, что мы часто летаем заграницу, было непросто взять на себя обязанности по уходу за кем-ниубдь. Теперь же, когда я почуствовала, что у меня появилось немного времени, я взяла себе этого милашку, Принца. Он скрашивает мои дни.


'CeCi': Ты когда-нибудь злишься? Давай представим, будто ты пишешь "инструкцию для Тиффани".

Тиффани: В последнее время меня об этом часто спрашивают. Раньше мы были настолько активны, что я думала, что в достаточной мере показываю свой образ широкой публике, но на самом деле это было не так. Не припомню, что бы я была особо настойчивой или яростной, не считая рабочих моментов. Просто следует своевременно меня кормить (смеётся). Потому что любой, кто голоден, будет кусаться. Тоже самое и со мной. Так что я всегда кушаю свой обед и ношу с собой чипсы, конфетки и всякие снеки в сумочке.

'CeCi': "Инструкция для Тиффани из Girls' Generation" не такая уж и мудрёная, не так ли?

Тиффани: Точно. Я очень простая. О! Я ещё кое-что вспомнила. Дайте мне что-нибудь розовенькое и я сразу белая и пушистая.


'CeCi': Уже давно известно, что розовый цвет=Тиффани. У тебя какой-то особенный взгляд, когда дело касается розового цвета.

Тиффани: Думаю, я достигла пика розового цвета, когда была опубликована прошлогодняя фотосессия для "CeCi". После этого всё розовое стало моим (смеётся). Но не все вещи одинаковые только лишь потому, что они розовые. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я поняла, какие цвета мне идут. Для маниакальных любителей розового - это основа основ. И ещё, не то, что бы мне всегда нравился розовый, но теперь я автоматически называю его своим собственным цветом. Благодаря этому я получаю кучу розовых штучек в подарок. Некоторые вещи производят в розовом цвете специально для меня.

'CeCi': Значит, у тебя есть какой-нибудь уникальный предмет розового цвета?

Тиффани: А~! У меня есть нечто похожее. Эта вещь буквально заставила моих девочек сказать: "Даже эта штука в розовом цвете для тебя". Это штучка для ухода за волосами, гребень. Перед отлётом в Японию я заглянула в аптеку и на сдачу купила его, не задумываясь. Помню, как я долго смеялась из-за реакции моих девочек. Гребень - мой представитель розового цвета, которым я постоянно пользуюсь в последнее время.


'CeCi': Помню, в прошлом году на свой день рождения ты была по делам в Таиланде. В этом году запланирована ли какая-нибудь вечеринка-сюрприз?

Тиффани: В прошлом году у меня была сольная рекламаная фотосессия, поэтому я отправилась в Таиланд. Вспоминаю тот день, как первый день рождения, проведённый в одиночестве, без моих девочек. На этот год у меня не запланировано ничего особенного. Не знаю, что у меня будет за график, поэтому я пока не задумывалась об этом. В последнее время у моих девочек столько индивидуальных проектов, что я на мгновение даже подумала о домашней пижамной вечеринке. Мне кажется, будет весело собрать всех девочек Girls' Generation и других близких подруг из девичьих групп.

'CeCi': Можно попросить всех придти в розовом.

Тиффани: Хаха! А это будет весело. Если мы устроим пижамную вечеринку, я обязательно сфоткаю в качестве доказательства (смеётся). Без сомнений!


'CeCi': Какое бы прилагательное ты выбрала, чтобы охарактеризовать Girls' Generation?

Тиффани: "Долгосрочные Girls' Generation". Мы будем продолжать заниматься своим делом, пока девушки не превратятся в женщин.


'CeCi': Диеты кажутся первостепенно задачей для участниц девичьих групп. Ты занимаешься спортом?

Тиффани: Я совершенно не спортивная. Не утруждаю себя ничем, кроме йоги.


'CeCi': Был ли какой-нибудь инцидент во время сольного концерта Girls' Generation, которым ты можешь поделиться с нами?
Тиффани: Мировое турне только началось, поэтому ничего такого ещё не случалось. Но есть кое-что, чего я жду с огромным нетерпением. Когда-то мы посещали Лос-Анджелес с концертом SMTOWN. Если бы в моём родном городе у нас был концерт Girls' Generation, я была бы жутко счастлива. Я с нетерпением жду этого.

За кадром
Как и всегда, не прошло и 10 минут после назначенного времени, и знакомый голос прорезал студию. Владелица голоса, Тиффани, вошла в съёмочный павильон с широкой улыбкой, обнимая нового члена своей семьи - щеночка Принца. Она приветствовала каждого сотрудника съёмок доброй улыбкой и продолжала бесконечно восторгаться декорациям предстоящего фотосета. Как и ожидалось, они ни капельки не изменилась. Её вежливый, добрый характер и широкая улыбка уверенно подтверждали это. Из-за того, что стайлинг мы начали во второй половине дня, она попросила заранее заказать точно такой же ужин, как и год назад. В итоге мы выбрали точно такое же меню. По какой-то причине я почувствовал, будто кусочек меня заполнился ещё одним добрым воспоминанием. В павильоне, переполненном различными прекрасными цветами, Тиффани из Girls' Generation благоухала ещё сильнее, и разрядила атмосферу на съёмочной площадке. Теперь, вспоминая об этом, её женственная красота излучается ещё сильнее, чем всего лишь год назад. После долгих и утомительных съёмок, она обняла руками праздничный торт, приготовленный съёмочной командой, и помолилась. Если её желание сбудется, я очень надеюсь, что Тиффани и "CeCi" вновь будут великолепно сотрудничать в следующем году.


Перевод: Маргарита Гайдашова
Source: “CeCi” Magazine, 801DAYZ, je-kwon@Tistory.com, DC Gallery
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: kt9823@soshified
  Ответить с цитированием