Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Тестовые задания для редакторов.
Показать сообщение отдельно
Старый 30.07.2012, 00:58   #54
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от neko-ny Посмотреть сообщение
Теперь мне намного понятнее, спасибо!
И помните. Ошибки и опечатки... это то что... ну грубо говоря "НЕ ЗАВИСИМО" это я переживу. Но если прочитаю 10 строк и ни фига не пойму о чем речь, потому что куча повторов, лишних местоимений, исковеркан смыл или противоречит сказанному минуту назад... И еще при этом "НЕ ЗАВИСИМО", то это плохо. Очень плохо. Ни один зритель это смотреть не будет.

И пользуйтесь, например, этим ресурсом.

http://pda.gramota.ru/?action=dic&wo...E8%F1%E8%EC%EE
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием