Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - SID J-Rock
Тема: SID J-Rock
Показать сообщение отдельно
Старый 18.10.2009, 13:21   #2
Джейн
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

SID раскрывают планы на 2010 год
© Maverick
12.10.2009 22:45 - Rast
перевод: ZyXyS
источник: Официальный сайт
Поп-рок группа SID решила поделиться с фанатами планами на 2010 год. Среди прочего туда входят релиз DVD, документальная книга и новый тур.

Tолько недавно SID отыграли финальные концерты тура SID TOUR 2009 hikari на сцене Yoyogi Daiichi Taiikukan, собрав в общей сложности около 13 тысяч человек, а за время тура выступлениями ребят смогли насладится 76,135 человек.

Новый DVD, получивший название SIDNAD Vol.4~TOUR 2009 hikari, и документальная книга hikari~Tour Document Graph II появятся в феврале следующего года и порадуют материалами с последних гастролей. Новый тур Ichiban suki na basho 2010 пройдёт с марта по апрель 2010 и охватит 23 клуба.

Группа также планирует в следующем месяце, 11-го ноября, выпустить сингл one way, который станет последователем Uso. И последнее: сегодня стало известно, что 31-го июля следующего года SID перевернут ещё одну страницу своей истории. Ждите подробностей
Кредит

Интервью от19.03.2008:
Zy 38 : SID
интервью - 19.03.2008 15:00
автор: Zy
перевод: Non-Non&Amere
На твердом основании.
© 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
SID выпустили свой долгожданный новый альбом 20 февраля. 11 марта стартовал их национальный тур, включающий в себя 10 концертов, последний из которых пройдет на стадионе Kokuritsu Yoyogi Daiichi Taiikukan! Спустя всего три года после основания группы ребята уже смогли отыграть концерт на стадионе Budokan, что лишний раз показывает, как много усилий они прикладывают на своем пути к успеху. В этом интервью, прежде чем узнать у участников группы о том, что они ждут от 2008 года, каждому из них задали вопрос о том, кто, по их мнению, делает все самую сложную работу. Журнал Zy намерен показать читателям твердые убеждения музыкантов, которые, возможно, не заметны за их внешним видом.

Mao

Прежде всего я предлагаю Вам вспомнить путь, который Вы прошли. Сложно было?

Mao: И да, и нет. Не всегда было трудно. Когда мы только начинали, у нас было недостаточно денег, так что было довольно сложно. Но я просто ел дешевую еду и одевался в недорогие вещи... Так что ничего страшного.

Понятно. В сущности, это было время, когда Вы упорно работали, чтобы достичь того, о чем мечтаете.

Mao: Когда я играл в группе, в которой я участвовал до SID, было гораздо сложнее. Долгое время она была совсем непопулярна. Но аудитория SID быстро растет, наши дела идут все лучше и лучше.

Вам пригодился Ваш опыт в предыдущей группе? Какова Ваша секретная стратегия?

Mao: Чтобы увеличить нашу аудиторию, мы организовывали большое количество выступлений. Новые группы часто появляются в СМИ, рекламирую себя, но мы так не делали. Я научился этому в моей предыдущей группе. Так как у нас не было денег и связей, мы не могли позволить себе рекламу, но мы извлекли пользу из этой ситуации. В первый год нашей деятельности мы действовали как «таинственная группа SID». О нас думали: « У SID все больше поклонников, которые приходят на их концерты, но их не так часто видно и они не выпускают музыкальные записи». Даже если мы и выпускали какие-то записи, то очень маленькими тиражами, не больше тысячи копий каждый.

Shinji


С тех пор, как Вы начали свою карьеру в SID, приходилось ли Вам сталкиваться с трудностями и преодолевать какие-либо препятствия?

Shinji: Ну, проще говоря, не всегда было легко. Тяжело писать песни. Если бы у меня всегда было достаточно времени, было бы лучше, но времени у меня нет, и мне надо писать песни. Это с каждым днем становится все сложнее.

Создавать песни…

Shinji: Иногда, когда я даю остальным участникам группы послушать песню, которая мне самому кажется классной, все реагируют не так, как я жду. Такое случается довольно часто.

И, конечно, Ваши стандарты с каждым годом тоже становятся все выше и выше?

Shinji: Да. Мы продолжаем поднимать планку. Но, в тот день, когда я пишу песню, она мне очень нравится, так что мне всегда кажется, что любая песня, написанная мной, хороша. Спустя примерно три дня, как только я успокаиваюсь, я слушаю ее еще раз, и, если мне все еще нравится, то это действительно хорошая песня.

В таком случае, у Вас есть множество незаписанных песен.

Shinji: Практически все песни, которые я пишу, я выкладываю на iTunes. Но количество песен, которые я никогда никому не давал слушать, растет.

Они - как тайные сокровища, не так ли? (смеется)

Shinji: Хм… Ну мне бы не хотелось, чтобы песни, которые я не считаю достаточно хорошими, слышал кто-то кроме меня. Но, иногда, когда их кто-то слышит случайно, люди говорят: «Это хорошо. Почему ты это скрываешь?». (смеется) Я думаю, что важнее всего, чтобы песня нравилась мне.

Если бы остальные участники группы Вам сказали, что они хотят использовать эту песню и работать с ней, как бы Вы поступили?

Shinji: Я бы изменил то, что мне не нравится, и принес ее им.

А что было бы, если бы они сказали, что прежний вариант им нравился больше?

Shinji: Такое иногда случается. На самом деле недавно был как раз такой случай. И мне пришлось сдерживать слезы. (смеется)

Aki

Приходилось ли Вам переживать трудные времена с тех пор как Вы начали играть в SID и до настоящего момента?

Aki: Да, бывало нелегко, но я стараюсь с оптимизмом относиться ко всему, что происходит.

О, так Вы оптимист!

Aki: Я думаю, что следует жить именно так. Ничто не изменится, если ты будешь ныть: «Это трудно. Я не могу этого сделать!». Раньше я так и поступал, и волновался о том, что мне нужно делать. Но недавно я решил, что такого рода образ мыслей - это пустая трата времени. Это бесполезно. Если у тебя есть время ныть, гораздо лучше использовать его, чтобы придумать, как изменить все к лучшему, хотя бы чуть-чуть. Так что сейчас я стараюсь не задумываться о трудностях.

Раньше Вы часто жаловались?

Aki: Да. Довольно долгое время. Теперь, когда я начинаю задумываться о чем-то подобном, я просто играю на своей бас-гитаре. (смеется)

Могу ли я спросить, на что Вы жаловались прежде?

Aki: Возможно, я чувствовал беспокойство. Может показаться странным, но иногда мне было страшно... Пусть даже я верил в SID.

Неожиданное признание!

Aki: Я не испытывал отчуждения в группе, более того, мы очень дружны. Но я чувствовал, что я не достоин играть в группе, пока я не буду достаточно силен. Если я не смогу хорошо играть на бас-гитаре, кто-нибудь другой, более умелый, чем я, сможет занять мое место в группе, просто придя и заявив: «Я тоже хочу быть в SID». Было время, когда меня волновали такие вещи.

Но Вы выглядите гораздо более уверенным в себе!

Aki: Я буду продолжать отстаивать свое место в группе, но бывали времена, когда это было страшно. Думать так - не круто. И чтобы избавиться от волнения, я улучшал свои навыки, и стал больше верить в себя. До этого момента подобные размышления были тягостны.

Yuya

По мнению остальных участников группы, дела группы SID идут хорошо, что скажете, Yuya? Довелось ли Вам испытать трудности, о которых никто не догадывается?

Yuya: Да. Например, до того как SID подписали контракт со звукозаписывающей компанией, мы не могли работать так, как нам хотелось. Но после того, как у нас появился свой лейбл, стало трудно понять, где остановиться, проще говоря, позволить другим решать твои проблемы. Но все сложилось хорошо, так что со временем я принял это.

Для Вас это сложно?

Yuya: Да. Также были вещи, которых я не понимал, когда мы перешли к следующему этапу нашей деятельности, а потом еще и еще.

Да, проникнуться доверием к другим людям и установить отношения внутри группы всегда сложно и на это уходит много времени.


Yuya: Поначалу это было трудно. Но сейчас мы многому научились, так что подобного рода страхи покинули меня.

Yuya, а по жизни Вы – оптимист?

Yuya: Да, я оптимист.

Мне кажется, Ваш оптимизм благотворно повлиял на группу, но не бывает ли так, что Вам больно?

Yuya: Да. Временами. Я думаю, что, благодаря негативному опыту прошлого, сейчас я абсолютно позитивен. Без этого я не смог бы быть таким, как сейчас. Абсолютно позитивным.

Абсолютный позитив!(смеется) Это новое выражение!

Yuya: Вы понимаете? Мой оптимизм - то, что я постоянно поддерживаю. Бессмысленно быть лишь отчасти позитивным. Людей, которые никогда не были негативно настроенными и не пережили негативного опыта, можно назвать позитивными лишь отчасти. Это не тот оптимизм, о котором я говорю!

Продолжение интервью читайте в Zy 38.

© 2007 Zy.connection Inc. Все права защищены.
Кредит
  Ответить с цитированием