Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Вопросы к администрации...
Показать сообщение отдельно
Старый 13.08.2016, 16:17   #372
Хильда
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 28.04.2016
Адрес: Истра
Возраст: 55
Сообщений: 1,404
Сказал(а) спасибо: 145
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Plappi Посмотреть сообщение
Я же предупреждала, что улетаю, и мне чисто физически некогда писать подробный ответ.
Вы же не на всю жизнь улетаете - как вернетесь, ответите. ))))) Удачной поездки!

Цитата:
это был сарказм
У меня тоже. Но на самом деле глоссарии часто необходимы.

Цитата:
нельзя. надо проверять все имена, это во-первых, а во-вторых, надо следить за склонением.
Это все-таки намного проще, можно сказать, техническая работа. Хотя одно имя я все-таки исправила: объявление о поиске магистрата в переводе подписано фамилией И, хотя в русской традиции должно быть Ли. А все остальные имена вроде были в порядке.
Хильда на форуме   Ответить с цитированием