Вау
... Спустя пять лет после "Кошек" Наоко-сан выпускает новый кин :)
Я бы перевела как "Серьезное отношение к вязанию" - по аналогии со стихотворением Маяковского "Хорошее отношение к лошадям", но надо посмотреть еще, какое английское название будет ему дано.
Понятно, почему Тома-сан - раз был выбран на роль Гэндзи, то дальше уже нет преград в красоте надмирной (в одной из экранизаций Гэндзи играла женщина у японцев) :)
Понятно, что куча народу захотят перевести это кино ради Икуты Томы, но я бы сделала это ради Наоко Огинами - у ее фильмов совершенно особая аура, хотелось бы сохранить ее и в этом переводе (если не найдется переводчиков с японского). Ну разве что она резко поменяла почерк, как сама говорит...
Если кто еще не знаком с ее фильмами, дозо:
Камомэ,
Ресторанчик "Чайка""),
Очки,
Мужская парикмахерская Ёсино,
Туалет,
Кошки напрокат