Мари Окада является сценаристкой двух культовых
онемэ:
1. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない (Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai) -
Название цветка, который мы видели в тот день, мы пока не знаем.
В официальном русском переводе:
Невиданный цветок.
2. 心が叫びたがってるんだ。(Kokoro ga Sakebitagatterunda.) -
Сердцу/душе хочется [за]кричать. В официальном русском переводе:
Сердцу хочется петь.
Недавно она выступила не только сценаристом, но и режиссером полнометражного анимационного фильма
さよならの朝に約束の花をかざろう (Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou).
Если обратили внимание, в России в этом году он шел в кинопрокате под названием
Укрась прощальное утро цветами обещания.
В данном случае официальное русское название является дословным переводом японского. Очень красивым, кстати, как и сам фильм.
Для особо тонких ценителей в некоторых кинотеатрах его показывали на языке оригинала с субтитрами.
Ну, что можно сказать... Ацуко Маэда, безусловно, симпатичнее прототипа своей героини. Но у них и профессии разные :)