Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Я не ходила в школу, пока не написала "Невиданный цветок" и "Сердцу хочется кричать" / Gakko e Ikenakatta Watashi ga (Ano Hana) (Koko Sake) wo Kaku made (Япония, 2018 год, телефильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 21.09.2018, 01:34   #3
Garanchou
 
Аватар для Garanchou
 
Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 461
Сказал(а) спасибо: 52
Поблагодарили 269 раз(а) в 58 сообщениях
По умолчанию

Мари Окада является сценаристкой двух культовых онемэ:
1. あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない (Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai) - Название цветка, который мы видели в тот день, мы пока не знаем.
В официальном русском переводе: Невиданный цветок.
2. 心が叫びたがってるんだ。(Kokoro ga Sakebitagatterunda.) - Сердцу/душе хочется [за]кричать. В официальном русском переводе: Сердцу хочется петь.

Недавно она выступила не только сценаристом, но и режиссером полнометражного анимационного фильма
さよならの朝に約束の花をかざろう (Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou).
Если обратили внимание, в России в этом году он шел в кинопрокате под названием Укрась прощальное утро цветами обещания.
В данном случае официальное русское название является дословным переводом японского. Очень красивым, кстати, как и сам фильм.
Для особо тонких ценителей в некоторых кинотеатрах его показывали на языке оригинала с субтитрами.

Портрет:

Ну, что можно сказать... Ацуко Маэда, безусловно, симпатичнее прототипа своей героини. Но у них и профессии разные :)
Garanchou вне форума   Ответить с цитированием