Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Скреплено поцелуем / Sealed with a Kiss / Qian Shan Mu Xue (Китай, 2011)
Показать сообщение отдельно
Старый 19.02.2012, 23:36   #15
Chibi-chan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Всё хорошо в дораме, но многовато деловой болтовни и костюмера надо уволить и никогда больше на съёмочные площадки не пускать.

Финальный мовик вышел... и не вышел одновременно. Они разбили его на 7 частей, показ будет по 2 в неделю. 2 уже показаны, 3ю по ошибке выложили на пару минут, а потом удалили (о да, я глянуть успела и 3я серия однозначно стоит недели ожидания)...

Лысина Хавику не идёт, поэтому на него нацепили ботанские очки (где логика? вопрос к костюмеру, которая одела на него уродливую вязанную кофту с карманами до колен), чёрную шапку 3х ярусную и что-то там чёрное ещё. Съёмки 7 - 15 минутных серий длились 2 дня, поэтому местами можно увидеть некую "топорность", но преданные фанаты и это стерпят, ведь долгожданных поцелуев будет много (фанаты шутят - не даром сериал носит такое название).

Перевод у нас идёт, медленно, но всё же. Мелкими шажками путь проделать проще, чем сделать это стоя на месте.
  Ответить с цитированием