Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Инструкция для редактора
Показать сообщение отдельно
Старый 04.03.2009, 20:16   #10
Liatra
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LINDA_ Посмотреть сообщение
а во-вторых, адекватно оценить свой собственный перевод, в принципе, очень трудно. Очень.
Особенно, когда только его закончил. На это время нужно. И не два дня. И не неделя.
с этим полностью согласна. когда ты уже перевел, то при повторном просмотре ничего более умного в голову не приходит. даже если заново на английском посмотреть, все равно мозг подсунет те же фразы
  Ответить с цитированием