Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - С чего начать перевод (редактирование) дорамы?!
Показать сообщение отдельно
Старый 29.02.2012, 15:22   #27
ksuu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я наверное, дикая, но редактирую сабы в ворде - делаю таблицу с 2 колонками - с одной стороны английский текст, с другой русский. конечный результат сохраняю в srt и отсматриваю в обычном плеере. dsrt пользуюсь только для вставки новых сабов, мелкие ошибки тайминга редактирую вручную
  Ответить с цитированием