Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Полезная инфа для перевода КОРЕЙСКИХ дорам
Показать сообщение отдельно
Старый 09.03.2016, 20:41   #63
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

https://www.youtube.com/embed/aXOsyzGVyRk

Перевод:
곰세마리 (Three Bears / Gom Se Ma Ri) - 하늘이와 바다의 신나는 율동 동요 Korean Children Song - YouTube. Еще один вариант песни:
곰 медведь
세 три
마리 головы (т.к. животных считают головами)
한집에 в одном доме
있어 находятся
오빠곰 папа медведь
엄마곰 мама медведь
얘기좀 ребенок медведь
뚱뚱해 толстый
날씬해 стройная
귀여워 милый

이쓱이쓱 вот так, вот так
잘 한다 хорошо живут


Кредит: КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК|ПО СКАЙПУ|ОНЛАЙН|УРОКИ


Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием