Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Плохие парни всегда умирают / Bad Guys Always Die (Китай, Юж. Корея, 2015, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 10.04.2016, 09:13   #12
Olga Dal
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

забыла сказать здесь. фильм переведён. редачим и раскрашиваем.
забавный фильмец! хотя комедия чёрная...


Фильм "Плохие парни всегда умирают" планируем выложить после 20 апреля.
краткое описание сюжета:
Чёрная комедия о целой цепочке неожиданных событий, которые происходят с Цянцзы (Чэнь Бо Линь), молодым учителем китайского. Живёт он в Пусане, залечивая душевные раны работой в школе. Однажды Цянцзы, его младший брат Па-па (Ян Сюй Вэнь) и двое его школьных друзей Сань'эр (Цяо Чжэнь Юй) и Датоу (Дин Вэнь Бо) договариваются провести отпуск на острове Чеджу. Знаете, хорошая такая мужская компания, красивые виды из окна арендованной машины, а в перспективе ночные клубы со спиртным и горячими корейскими девушками! Всё началось, как договаривались: шоссе лентой за горизонт, уточнение планов в машине, школьные воспоминания, пересыпанные солёными мужскими шуточками.
Как-то слишком всё гладко для экшена! Ан нет, всё по закону жанра! На шоссе им встречается машина, попавшая в ДТП, а внутри девушка без сознания (Сон Йе Чжин). Разве настоящие гусары могут пройти мимо прекрасной незнакомки без чувств? Вот и наши друзья загарцевали вокруг, помогая красотке, и самолично взявшись доставить её в больницу. Вот тут-то и оказалось, что планам благородной четвёрки наступает неотвратимый каюк, хана и трендец полностью. Как будто кто-то свинью подложил! Чёрную такую, плюшевую, как мягкая игрушка. Что было дальше, вы увидите сами. Романтический и комедийный триллер, приправленный пряным чёрным азиатским юмором, перестрелками и погонями не даст расслабиться ни на минуту! Более полутора часов взрывная смесь корейского, китайского и плохого английского будет взбадривать ваш мозг.
Бравый старик-полицейский в шлёпанцах (Чан Гван), хладнокровный убийца (Син Хён Чжун), оптимистичный и добрый католический священник (Пак Чхоль Мин), твёрдо знающий, что такое хорошо и что такое плохо, и верящий в справедливость провидения, – целую галерею персонажей вывел на экран продюсер Фэн Сяоган ("Личный портной"/Personal Tailor, 2013), которого называют китайским Спилбергом. С корейской стороны проект продюсирует Кан Чже Гю ("Мой путь"/"My Way", 2011). Фильм снял по своему же сценарию китайский режиссёр Хао Сунь. (с) Ольга Даль
Перевод и тайминг: Olga Dal
Редакция и тайпсет: Ujoona

за постер огромное спасибо Юлечке Ujoona! золотые руки у человека!
  Ответить с цитированием