Железный / Ggang Chul Yi / Tough As Iron (Корея, 2013 год, фильм) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • K-movie
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны



Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 14.09.2012, 14:49   #1
puwistik
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Железный / Ggang Chul Yi / Tough As Iron (Корея, 2013 год, фильм)

Железный / Ggang Chul Yi / Tough As Iron

Страна: Корея
Год: 2013
Жанр: Драма, криминал, семья.
Режиссер: Ahn Kwon-Tae
Сценарий: Ahn Kwon-Tae

В ролях:

Yoo Ah-In - Gang Chul
Kim Hae-Sook- Gang Chul's mother
Jung Yu-Mi - Soo-Ji
Kim Jung-Tae - Sang-Gon
Kim Sung-Oh - Whi-Gon
Lee Si-Un - Jong-Soo

Официальный сайт: cj-entertainment.com

Описание:

Как бы вы поступили, если бы вам не оставили выбора?
Если ваша мать больна и умирает, а вы ничего не можете сделать?
Денег нет. Друг предал.
Он отправил прочь ту, с которой хотел уехать... чтобы стать тем, кем отчаянно не хотел становиться.

Оригинальное описание:
Gang-cheol is a legendary street fighter in Busan, who cleaned up his act to care for his sick mother. Things are going well for him, and he's happy in a budding relationship with Su-ji, vacationing in the seaside town. As their relationship grows, Gang-cheol is dragged into the criminal underworld when he sees Busan gangsters Sang-gon and Hwi-gon re-staging the accidental death of a Yakuza mobster as an accident and an old friend, Jong-su, gives him up to the Busan gang. Knowing he's desperate for money for his mother's operation, Sang-gon proposes that Gang-cheol works for him. Gang-cheol refuses, but when Jong-su gives the deed to Gang-cheol's how to Sang-gon as collateral for a private loan, Gang-cheol is left with no choice, but to bite the bullet.

Постеры:












кнопки:









Видео:

Видео скачать и соединить программой hjsplit

Часть 1 Скачать
Часть 2 Скачать

ОСТ клип:




Переводчик: wasabi
Редактор: Xiao Mei






Вложения
Тип файла: ass [alliance] Tough As Iron.ass (94.1 Кб, 49 просмотров)

Последний раз редактировалось msv24; 04.01.2018 в 08:00
  Ответить с цитированием
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Mapgysha (08.03.2016), Oksana-chan (05.02.2015), pionaQ (13.03.2016), sevinc (22.11.2014), Телепузик (29.09.2015)
Старый 06.10.2013, 13:28   #11
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань
Сообщений: 3,643
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 280 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

홍대광 (Hong Dae Kwang) - 웃으며 안녕 (Goodbye with Smile) (영화 깡철이 OST)




Практичешки полфильма

ТЫК:



http://tieba.baidu.com/p/2067066513#!/l/p1
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2013, 13:58   #12
boo
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хорошая песня, мне нравится.)
  Ответить с цитированием
Старый 24.08.2014, 18:26   #13
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань
Сообщений: 3,643
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 280 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию



Перевод фильма завершён.


Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.08.2014, 17:16   #14
Cale

 
Аватар для Cale
 
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 4,888
Сказал(а) спасибо: 418
Поблагодарили 1,525 раз(а) в 254 сообщениях
По умолчанию

Ух ты, как это я прозевала завершение этого фильма ))
После такого описания просто нельзя пройти мимо)

С завершением команду! Спасибо
Cale вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.08.2014, 17:25   #15
ivana10
 
Аватар для ivana10
 
Регистрация: 29.01.2012
Сообщений: 758
Сказал(а) спасибо: 83
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Ни кто пока не написал о просмотренном. Буду первая. О сюжете писать не стану, он не нов и оказался не главным.
Для меня главным оказалось партнерство Kim Hae-Sook и Yoo Ah-In, мамы и сына.
Есть очень красивые, есть трогательные, есть горькие и душераздирающие сцены.
От сцены на трубе веяло теплом и очарованием. От сцены в полицейском участке сжималось сердце. От сцены в автобусе хотелось рыдать.
Спасибо актерам за их умение зацепить за живое.
Спасибо команде за перевод.
ivana10 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2014, 17:55   #16
Rusama
 
Аватар для Rusama
 
Регистрация: 25.02.2012
Адрес: Кикиморово
Возраст: 43
Сообщений: 227
Сказал(а) спасибо: 69
Поблагодарили 51 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

Раздача на DORAMALAND.ORG
Rusama вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2014, 17:31   #17
aversa


 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,543
Сказал(а) спасибо: 139
Поблагодарили 2,653 раз(а) в 254 сообщениях
По умолчанию

ломает склеивать и в кинотеатре нет(((
это очень сильно отбивает желание смотреть, может лучше сразу разбить на два видео и 2 саба, так больше народу в зрители пойдет

это нам людям с этим дело имеющим (и то не факт, у меня на ноуте кроме плеера ниче нет, пока скачал установил, склеил (если все правильно скачал и установил) - и все желание себе уже отбил)
я тебе как реальный пользователь говорю, половина людей из-за этого точно мимо пройдут и выберут конкурентов, при всем моем уважении к работе команды. сейчас не любят делать лишних телодвижений, как в том анекдоте про упавший на пол диск.
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2014, 18:35   #18
Cale

 
Аватар для Cale
 
Регистрация: 17.11.2011
Сообщений: 4,888
Сказал(а) спасибо: 418
Поблагодарили 1,525 раз(а) в 254 сообщениях
По умолчанию

Да ладно, там дела на 5 минут склеивать.
Мне вот более проблемно было выкачать: объем приличный, хоть и надвое поделенный)
Предвкушаю красивущую картинку

А что ты устанавливала? hjsplit ведь не нуждается в установке... за что его люблю)

Про телодвижения согласна, но мы ж пока не маркетинговые стратегии продвижения разрабатываем^^ Или ты в перспективе?)
В любом случае, если сделано так, значит, была причина...
Cale вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2014, 20:14   #19
aversa


 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,543
Сказал(а) спасибо: 139
Поблагодарили 2,653 раз(а) в 254 сообщениях
По умолчанию

Не знаю, под мою виндузу потребовал установки еще и перезагрузки))
Я вообще без наездов, просто совет, это реалии так сказать. Многие даже когда видят сабы к 24серийной дораме отдельными файлами, чтобы не кликать 24 раза просят выложить сабы архивом и это тоже факт. (я даже шрифты, если их к дораме-фильму идет больше 7 даже не пытаюсь ставить - лень, да! ниче не могу поделать)))).
Мы, конечно, переводим, потому что любим этим заниматься, но в рекламе, продвижении и некотором коммерческом подходе не вижу ничего плохого)
А анекдот.
Решил чувак посмотреть фильм, начал диск в дисковод запихивать, а диск выскользнул и упал на пал. А, бог с ним, наклонятся! Скачаю!


Фильм прикольный. Часть про бандитов вроде необходимый атрибут, но мне больше интересно было наблюдать за отношениями матери-сына, а с другой стороны, без этой составляющей фильм наверно не выделялся бы из многих подобной тематики. так что сценаристам все же плюс.
Спасибо большое за перевод!!
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2014, 22:25   #20
Lady Mari
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Очень душевный фильм.)))
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
boo, wasabi, xiao mei, драма, криминал, семья


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:10.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot






Page top