|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
11.03.2009, 14:18 | #1 |
Сообщений: n/a
|
От благодарных зрителей
Хочу выразить огромную благодарность фансаб-группе Альянс , всем кто делает субтитры к нашей любой Dorame.
Особая благодарность за скорость появления субтитров. И за качество тоже. От человека, для которого единственный понятный язык это русский, вы просто спасители. Уважаемые зрители! Ваши слова благодарности очень приятно читать и в данной теме и в темах рабочих проектов. Но... Убедительно прошу вас адресовать вашу благодарность не только кому-то одному, а всей команде, работающей над проектом. С уважением, супермодератор Лариса. Последний раз редактировалось Лариса; 02.09.2010 в 09:34 |
18.03.2012, 10:47 | #1041 |
Сообщений: n/a
|
вы замечательные, спасибо за вашу работу
|
18.03.2012, 15:46 | #1042 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо)
Ребята! Огромное, ну просто великое русское origato godzaimasu! Всегда стараюсь смотреть только ваши переводы, не знаю почему, но альянс стал для меня знаком качества) Огромное спасибо, за то что дарите людям радость и увлекательные дни и ночи полные слез, смеха и радости!
|
18.03.2012, 16:15 | #1043 |
Сообщений: n/a
|
Огромное спасибо за прекрасные переводы :)))
|
18.03.2012, 17:02 | #1044 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо за ваши переводы, огромное! ^^
|
18.03.2012, 17:23 | #1045 |
Сообщений: n/a
|
Вы просто супер!!!!!!!!
|
18.03.2012, 19:12 | #1046 |
Сообщений: n/a
|
Переводы с восточных языков всегда многосложны! Примите самые искренние слова благодарности. Я видел сериал о Сакамото Рёма и понимаю, как непросто было переводчику, но он справился блестяще. За что ему отдельные похвалы!!!
Особенно хотелось бы поблагодарить переводчиков корейских исторических сериалов. Я не знаю корейского, но по аналогии с японским могут предположить, как тяжело им пришлось, пытаясь понять отдельные нюансы речи героев фильма. Вы молодцы!!! |
19.03.2012, 02:19 | #1047 |
Сообщений: n/a
|
Ребята, спасибо за вашу работу! Продолжайте радовать нас быстрыми и качественными переводами! Файтинг!)))
|
20.03.2012, 20:44 | #1048 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо большое за ваш тяжелый труд!!
|
20.03.2012, 22:01 | #1049 |
Сообщений: n/a
|
Мы , зрители, очень ценим ваш труд . Ждем дальнейших переводов.Огромное спасибо!!!
|
21.03.2012, 16:31 | #1050 |
Сообщений: n/a
|
감사합니다
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|