|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
05.09.2009, 12:03 | #1 |
Сообщений: n/a
|
Самурай из нашей школы / Samurai Seventeen (Япония, 2009 год, 9/9 серий)
Самурай из нашей школы Samurai High School * TV Show: Samurai Seventeen * Japanese: サムライ セブンティーン * Режиссер: Toya Sato * Сценарий: Yumiko Inoue * Канал: NTV * Продолжительность: 9 серий * Год: 2009 * Язык: Японский * Производство: Япония В ролях: :
Описание: Мочизуки Котаро - добрый, мягкий и абсолютно не геройский старшеклассник. "Тряпка", одним словом, а не парень! Но однажды, в библиотеке, таинственный библиотекарь советует ему взять книгу о самурае, который жил 400 лет назад, во времена эпохи Эдо. Котаро заметил, что у них есть нечто общее - имя и возраст. И его отец упоминал, что Котаро может быть потомком героических самураев... Скачать Видео::
Перевод: Отрава Редакция: Ali-san Тайминг: LINDA_ Тайпсеттер: onizukakir /мальчиг/ QC всего проекта: Эльри Последний раз редактировалось Рия; 30.04.2013 в 21:07 |
13 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Hatshepsut (06.07.2013), tiranaoki (26.10.2012) |
05.01.2010, 19:27 | #11 |
Сообщений: n/a
|
Мне нрав Особенно главный герой. он мне еще с дорамы "Кровавый понедельник" симпотичен
|
05.01.2010, 20:01 | #12 |
Сообщений: n/a
|
Очень нравится))) Классная дорамка!)))
И Миура хорошо играет - когда он становится самураем, у него даже лицо как-то меняется, он становится совсем не похож на себя-школьника. |
27.01.2010, 13:06 | #13 |
Сообщений: n/a
|
Добавлены субтитры к 4 серии. Всем приятного просмотра!
|
28.01.2010, 13:18 | #14 |
Сообщений: n/a
|
ААААА!!!спс за новую серию)))))
Миура супер!!!)))) |
28.01.2010, 15:53 | #15 |
Сообщений: n/a
|
Спасибо за серию)
|
02.02.2010, 22:15 | #16 |
Сообщений: n/a
|
Добавлены субтитры к 5 серии, исправлены сабы к 1-4 сериям, просьба перезакачать. Всем приятного просмотра!
|
26.02.2010, 00:53 | #17 |
Сообщений: n/a
|
ано... посмотрела с вашим переводом 5-ую серию. Спасибо за перевод.
Только я немного не поняла, зачем нужно было "Тоно" переводить как "Милорд"? О___О (Какие лорды в Японии? О___О ) |
26.02.2010, 01:10 | #18 |
Сообщений: n/a
|
~ku.ku.ru~
Тоно - устаревшее обращение Доно (милорд). Какие лорды? В Японии были и лорды и князья, но только назывались они по другому. http://ru.wikipedia.org/wiki/Даймё Это более поздняя классификация высшего сословия: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кадзоку Посмотрели 5 серию с нашим переводом? Мы никого за уши не тянем смотреть перевод, который вам не нравится. |
26.02.2010, 11:57 | #19 |
Сообщений: n/a
|
Можно вставить пару слов в защиту "Милорда"? Во-первых, не будем забывать, что не все, кто смотрит сие произведение- закоренелые дорамоманьяки и анимешники. И простым зрителям глаз режет всяческие "Итадакимас" и прочее.
Во-вторых, как уже сказала многоуважаемая Акума(), мы решили добавить немного комедиантства. Лично мне гораздо интереснее наблюдать, как один тюфяк обращается к другому не безликим "тоно", а "милорд". Особенно когда перед этим, "милорду" по башке крепко прилетело)) Хотя, опять-таки на вкус и цвет... Одно скажу, из этой дорамы выжимаем максимум комедии и всеми доступными способами. Последний раз редактировалось Отрава; 26.02.2010 в 14:01 |
26.02.2010, 12:40 | #20 |
Сообщений: n/a
|
Отравишна, среди дорамоманьяков не все понимают разницу
между Тоно и Доно. Если бы не выставили тэг, большинство наших в Альянсе подумали, что это опечатка и тихо бы хихикали над нами. И то, что Ёжик это замечает - меня радует, значит, ей это интересно, и для неё есть разница. А придать дораме немного комедии - это, да, стараемся. Пусть и такими незамысловатыми приколами. Плохо это, или хорошо - время покажет. |
Теги |
ali-san, отрава, скачок_времени, школа |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|