"Как же ты не можешь понять?
Почему другой, а не я?
День за днём твои страданья убивают меня!
Пора избавиться от этой беспощадной любви!
Открой глаза! Прошу! Не достоин он тебя, пойми!"
"Мы начинаем,
И вот наше послание!
Музыка SS501
Разгонит сомненья и страхи,
Придёт пора рискнуть и взмыть в небо!
Давай вместе с нами!
Просто скажи, чего ты хочешь!"
"Я избрал свою мечту – и слёзы по щекам…
Я бессовестно солгал, ведь мечтою ты была.
В плену капелек дождя весь город – силуэт…
Я в тумана пелене тебя по-прежнему ищу…"
"Гордишься собой, ведь крутишь сразу с двумя.
Уверен я, что счастлива ты, сравнивая его и меня.
Твой второй – настоящий мужчина, ведь так?
Увидишь ты, что и я не слабак."
"Лети, лети ввысь, расправь свои сложенные крылья!
Лети, лети ввысь, прокатись на порыве ветра!
Лети как можно выше и достигни солнца!
Ты можешь попасть, куда пожелаешь, вместе с SS501!"
"В нежности утопая, благоухает всё вокруг...
Голос твой - мои чары,
Благодарен тебе – впервые чувства такие живут во мне!
Ничего не говори и, прошу, крепче обними!
Сердце моё ты прими!"
"Прошу, сбереги в памяти это мгновенье!
Готов я прокричать тысячу раз -
Люблю тебя так сильно, милая!
Только на меня гляди!
Только лишь меня люби!
Будь моей женой, прошу!
Я создан для тебя…"
Kim Hyun Joong - I'm Your Man (Live) {RUS SUB} - СМОТРЕТЬ
"Ну же, взгляни ты на меня!
Давай, без лишнего стеснения
Любовную игру сейчас начнём!
Ну же, мне свою руку дай!
Будь ближе, прошу, не отпускай!
С тобою сегодня мы вместе ночь проведём..."
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Оформление и тайминг: Abdulla555
LOVE SONG:
"Лишь с тобою рядом забуду про боль
И увижу вновь небосвод голубой.
Прошу, мне позволь
здесь остаться навек,
ведь когда ты со мной,
прекрасней в мире места нет."
"Просто запомни хорошенько одну вещь –
Я перешагну через тебя и пойду дальше!
Я уже больше не тот наивный мальчишка!
Ты упустила свой шанс, и нет пути назад!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Оформление и тайминг: Sophy
GET YA LUV:
"От твоей яркой улыбки
Мое сердце замирает – пора вызывать 911.
Повешу табличку с твоим именем
На левую половинку моего сердца.
Подари мне свою любовь."
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Оформление и тайминг: Abdulla555
"Я люблю тебя всю, вплоть до звука твоих шагов,
Я люблю тебя с головы до ног!
Превращение завершилось безупречно,
Теперь я – лучший человек, лучший мужчина!
Знакомые парни наперебой спрашивают у меня
Твое имя и прочие подробности…
Бедняги, ведь ты – это совершенно другой уровень…
Всем этим ребятам до тебя, как до Луны!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Видео, оформление и тайминг: Abdulla555
"Пусть любовь идёт с разлукой рука об руку,
Мой важнейший человек,
Твоё имя высеку на сердце навек!
Раз тебя своей избрал, то, как бы ни страдал,
Заслужить любви твоей и ее удержать
Должен буду я, моя драгоценная!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Видео: Senteo
Оформление и тайминг: Abdulla555
Park Jung Min
:
MY DAY IS EVERYDAY CHRISTMAS:
"Это смущенная улыбка для меня так прекрасна!
Ты в моих руках и пристально смотришь на меня с такою теплотой,
Я даже могу ощутить биение твоего сердца…
Именно сейчас ты выглядишь просто потрясающе!"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Оформление и тайминг: Abdulla555
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Takagi
Оформление и тайминг: Sophy
ASAI YUMENO HATE:
"Разве кто-то может решить, права ли любовь?
Чувствую, что все равно от нее не откажусь!
Её сладкий шёпот заглушает голос разума,
И на тонкой границе между сном и явью
Я совсем не хочу просыпаться…"
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ *~*~*~*~*~*~*~* Перевод: Sorsik
Оформление и тайминг: Abdulla555
В пору говорить о камбэке Ночного Кошмара Продакшн, но как-то песня ни разу не тянет ни на ночной, ни кошмар тем более! Все-таки японские камбэки Ромео штука не постоянная!
Страдательная баллада, которая пылится уже больше года, как на днях выяснилось, и со всякими надеждами на полный клип пришлось попрощаться уже окончательно!
Пока напарник временно занят, меня делегировали выпустить клип в свет! Платочки вроде не нужны, но если потребуется плечо для страданий - мы рядом!
[rus sub] ROMEO - Softly
Перевод: Takagi
Видео, тайминг и оформление: Хрюно-Зай
В Корее уже полночь, а это значит, что у мужчины мечты (особенно в нынешний камбэк) всея ТриплЭс, нашего Вечного Центра Кю сегодня ДР! И на волне радости от этого и прочих недавних событий мы просто не могли оставить именинника без подарка. По правде, эта песня до сих пор вызывает у меня ментальные конвульсии и недоуменное "Кю, за что?! Хто все эти люди и зачем они в песне?!", но безумно романтический текст всё окупает... наверное... А, ладно, праздник всё-таки, гуляем! Тем более, Ди сотворила такую прелесть в видео - передоз прекрасного, то бишь виновника торжества, гарантируется
От себя желаем имениннику, который вроде как уже благополучно всячески вырос и расцвёл, и дальше оставаться таким же здоровым, красивым, талантливым, скромным и чудесным! И, разумеется, продолжать вершить свою великую миссию "золотой середины" в любом формате коллектива, чтобы хёны и тонсэны не слишком зарывались
Kim Kyu Jong - One Luv (C-Luv, feat. Shorry J)
Перевод: Takagi
Видео, оформление и тайминг: Хрюно-Зай
Девочки – Такаги, Ди, огромное вам спасибо за такой подарок не только Кю, но и всем нам!
Ведь это истинное удовольствие не просто слушать нашего золотого центра, но и понимать в чём соль
Кю прекрасен во всех вариациях, но слышать от него "мне нужна одна ты на всю жизнь" особенно, чертовски приятно
Спасибо вам за трёхминутное счастье – три минуты наслаждаться мордашкой и упиваться красивуче оформленными стихами!
За чествование его и вашего таланта! Практически тост получился =))
Кю прекрасен во всех вариациях, но слышать от него "мне нужна одна ты на всю жизнь" особенно, чертовски приятно
Смысл у песни простой, понятный и прекрасный. Ещё бы рэперов этих отправить далече с их Робин Гудами... Ну правда, зачем они там? У Кю и самого отлично получалось Тогда бы эти сабы увидели свет нааааамного раньше...
Тю, плевать надо было на всяких Гудов! Такаги, ты действительно думаешь, что мы в состоянии обращать внимание на второстепенные подпевки и следить в кадре за кем-то ещё, кроме Кю?! :)) К нему же и его словам притягивается взгляд с первых секунд, и всё! Сидишь, как суслик в прострации
А сабы всё равно увидели свет очень даже своевременно, ведь сегодня концентрация милашности зашкаливает
Такаги, ты действительно думаешь, что мы в состоянии обращать внимание на второстепенные подпевки и следить в кадре за кем-то ещё, кроме Кю?! :))
Редко когда мне хочется быть на месте простого зрителя... но это именно такой случай. Я уже давно оттаяла к рэпу как таковому стараниями одного товарища, но конкретно здесь он, как корове седло. Точнее, как прекрасному породистому скакуну - замызганный хомут для плуга
И, пожалуй, лично я уже достаточно насахарила свои уши сладкими речами от Кю. Когда будет что-то в стиле No More Yes, ну или хотя бы Wuss Up? И вообще, пора бы вернуть к жизни добрую традицию вставлять в групповые альбомы сольные треки... Идеальное решение, ИМХО
Да пусть живёт этот не-до-рэп, лично я сначала даже не сразу въехала откуда пошли верхние сабы, к кому они относятся Т.е. рэп совсем не портит и даже не перекрывает общего впечатления :) Но верю, что кровушки он тебе попил знатно, а как иначе?! За что ему теперь готовому честь и хвала! Но Кю со своим обворожительным речитативом справился бы, конечно, круче!
Цитата:
И, пожалуй, лично я уже достаточно насахарила свои уши сладкими речами от Кю. Когда будет что-то в стиле No More Yes, ну или хотя бы Wuss Up?
Ммм, чтобы ощутить весь этот его напор, резкие движения и напряженный взгляд маньяка, который нам выпадает счастье порой видеть во время Pain...дааа
Спасибо, спасибо, спасибо! В прекрасный день прекрасный подарок.
Цитата:
От себя желаем имениннику, который вроде как уже благополучно всячески вырос и расцвёл, и дальше оставаться таким же здоровым, красивым, талантливым, скромным и чудесным! И, разумеется, продолжать вершить свою великую миссию "золотой середины" в любом формате коллектива, чтобы хёны и тонсэны не слишком зарывались
Все главное сказано. Добавить бы еще счастья, и побольше этому солнышку!
Цитата:
пора бы вернуть к жизни добрую традицию вставлять в групповые альбомы сольные треки.
а я с переводами Take my Hand
поэтому срочно открывайте соответствующие MP3 и в альбомном качестве наслаждайтесь и читайте https://yadi.sk/d/tXneLLRD3ZAhTk