Странная экономка / Suspicious Housekeeper (Корея, 2013 г., 20 эпизодов) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • K-drama - корейские дорамы > • 2011 - 2013 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 01.08.2013, 00:05   #1
Dauphin
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Странная экономка / Suspicious Housekeeper (Корея, 2013 г., 20 эпизодов)


Странная экономка /
Suspicious Housekeeper

Альтернативное название:
수상한 가정부 / 가정부 박복녀
Производство: Южная Корея
Телеканал: SBS
Дата выхода: 23 сентября 2013 года
Продолжительность: 20 эпизодов
Жанр: семейная драма, саспенс

В ролях:
Чхве Чжи У - Park Bok Nyeo
Ли Сон Чже - Eun Sang Chul

А также:
Kim So-Hyun
Chae Sang-Woo
Nam Da-Reum
Kang Ji-Woo
Park Keun-Hyeong
Wang Ji-Hye
Shim Yi-Young
Bang Eun-Hee
Lee Seung-Hyeong
Yoon Hee-Seok
Jang Seo-Won
Скачать ОСТ:

유성은(Yoo Sung Eun) – 수상한 가정부 1-я часть ОСТа

Дата релиза: 2013.09.24
Треклист:
01. Twilight
02. Twilight (Inst.)

Скачать

После смерти матери отец и четверо детей не могут прийти в себя. Для ведения хозяйства им приходится пригласить в дом экономку, чрезвычайно странную женщину, больше похожую на бездушную куклу, чем на живого человека. Благодаря неулыбчивой экономке членам семьи удается разобраться в своих проблемах, но что за проблемы у самой экономки?..
PS. Это римейк японской дорамы Экономка Мита.

Официальная страничка дорамы

Последний раз редактировалось Jenetschka; 30.09.2013 в 13:16
  Ответить с цитированием
19 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Enmik (01.08.2013), Hatshepsut (04.09.2013), kazreti (08.09.2013), Lemur (12.10.2015), lyubana_lyubik (01.08.2013), msv24 (01.08.2013), NaTaLka (23.08.2013)
Старый 04.09.2013, 11:41   #11
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Первые кадры и прикид главгероини в точности как в японской версии (поставил этот кадр вместо постера в первый пост).
  Ответить с цитированием
Старый 04.09.2013, 18:11   #12
Allorata
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Зацепило. Хочу посмотреть. Буду ждать перевода.
  Ответить с цитированием
Старый 04.09.2013, 18:52   #13
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,102
Сказал(а) спасибо: 228
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Боже, эта актриса сто лет нигде не играла, наверняка не один год. ПРомнится она засветилась в 20-минутной концовке аниме зимней сонаты с Пэ Ён Джуном в 2009. Было-было.... Я думала она замуж вышла и детишками обзавелась. Или она замужем и есть? Сколько ей вообще? Учитывая, что она в Сонате не юная глупышка, то вероятно под сороковку уже. Японский варинат не мотрела. Первая ассоциация , которая пришла в голову это сказка Моя ужасная няня с Эммой Томпсон(дурацкая ассоциация, я в курсе, но в голову больше ничего не лезет).
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.09.2013, 20:35   #14
Hatshepsut
 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 39
Сообщений: 2,744
Сказал(а) спасибо: 2,211
Поблагодарили 2,589 раз(а) в 246 сообщениях
По умолчанию

мне нравится эта актриса. интеллигентная, что ли, люблю дорамку с ее участием, где ее героиня сердечно больная, еще актер там шикарно играл
Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.09.2013, 22:20   #15
Sable32
 
Аватар для Sable32
 
Регистрация: 18.10.2011
Адрес: СПб
Возраст: 47
Сообщений: 128
Сказал(а) спасибо: 55
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Беата Посмотреть сообщение
Боже, эта актриса сто лет нигде не играла, наверняка не один год.
В 2011 снялась в дораме Не проиграю, которую всё никак не допереведут.
Цитата:
Сообщение от Беата Посмотреть сообщение
Сколько ей вообще?
38 ей (http://wiki.d-addicts.com/Choi_Ji_Woo)

**************************************************

Актриса нравится, особенно после недавно просмотренных Чудесных дней.
И Ли Сон Чжэ в плюс.
Смотреть буду!
Sable32 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2013, 16:42   #16
Garanchou
 
Аватар для Garanchou
 
Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 461
Сказал(а) спасибо: 52
Поблагодарили 269 раз(а) в 58 сообщениях
По умолчанию

Мда... Прикид и мрачный вид домработницы полностью позаимствовали из японского оригинала. Даже возраст актрисы на момент съемок тот же самый — 38 лет, столько же было Нанако Мацусиме два года назад. :)

Кто-нибудь может перевести три короткие реплики, которые она произносит в трейлере?
Garanchou вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.09.2013, 11:15   #17
Jenetschka
 
Аватар для Jenetschka
 
Регистрация: 13.09.2009
Возраст: 34
Сообщений: 35,510
Сказал(а) спасибо: 79
Поблагодарили 4,902 раз(а) в 290 сообщениях
По умолчанию

На съемках к постеру.




Фото главных героев дорамы:




tumblr.com
Jenetschka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.09.2013, 12:08   #18
lyubana_lyubik
 
Аватар для lyubana_lyubik
 
Регистрация: 08.03.2012
Сообщений: 2,244
Сказал(а) спасибо: 397
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Оооо,трейлер интригует,скорей бы уже посмотреть!)

А за перевод этой дорамки кто-нибудь берётся?Начало показа не за горами ведь!)
lyubana_lyubik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.09.2013, 14:06   #19
sevinc
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня тоже возникли асоциации с Моя ужасная няня.Японский вариант не смотрела, там описание отличается и не понравилось. Если кто смотрел подскажите стоит смотреть?
  Ответить с цитированием
Старый 08.09.2013, 14:10   #20
Garanchou
 
Аватар для Garanchou
 
Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 461
Сказал(а) спасибо: 52
Поблагодарили 269 раз(а) в 58 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Garanchou


Кто-нибудь может перевести три короткие реплики, которые она произносит в трейлере?
Совершил «звонок другу». Получил ответ.

Цитата:
Сообщение от друга :)

Первая фраза, кажется, 그것은 몇 년입니까? ("Какой сейчас год?")
Хотя нет уверенности в последнем слове. В любом случае, она спрашивает о количестве/номере чего-то.

Третья фраза - 가정부 박복녀 입니다. ("Я домработница Пак Бок Нё".)
Тут все сходится. В японском оригинале было 家政婦のミタです. (Я домработница Мита)

Ну? Осталась вторая фраза трейлера. Есть тут кто-нибудь, кто в состоянии ее понять?

Мне почему-то кажется, что там вполне может быть корейский аналог японской реплики 承知しました (shouchishimashita), что можно перевести как слушаюсь/будет сделано/как пожелаете, которую Акари Мита произносила в ответ на любое распоряжение.
Garanchou вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:59.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top