Нулевой фокус / Zero no shôten / Zero Focus (Япония, 1961, фильм) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 20.11.2011, 04:05   #1
Рия
 
Сообщений: n/a
Япония Нулевой фокус / Zero no shôten / Zero Focus (Япония, 1961, фильм)


Нулевой фокус / Zero no shôten

Режиссер: Ёситаро Номура / Yoshitaro Nomura
Жанр: детектив, драма.
В ролях: Ёсико Куга - Тэйко, Хидзуру Такатихо - Сатико, Инэко Арима - Хисако, Кодзи Нанбара - Кэнъити...

Фильм снят по роману Сэйтё Мацумото

Описание: Через неделю после свадьбы муж Тэйко уезжает в краткосрочную командировку и не возвращается.
В поисках него Тэйко путешествует по Японии и попутно узнает удивительные факты из прошлого своего мужа.
Собирая в кучу информацию, она пытается понять, что же с ним произошло.


Смотреть трейлер :

Кто знает японский - трейлер может оказаться спойлерным!



Скрины:





Перевод: midori
Редакция: Рия

Благодарю от всей души Олю за то, что не испугалась ни года производства, ни черно-белого видео.




Вложения
Тип файла: ass [alliance] Zero focus (1961).ass (148.7 Кб, 28 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Zero focus (1961).srt (88.6 Кб, 16 просмотров)

Последний раз редактировалось Nicka; 15.12.2017 в 00:41
  Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 15.05.2012, 12:41   #11
Garanchou
 
Аватар для Garanchou
 
Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 461
Сказал(а) спасибо: 52
Поблагодарили 269 раз(а) в 58 сообщениях
По умолчанию

Современную версию буду переводить я. :) Не могу пройти мимо Нисидзимы и Накатани в одном фильме. Наконец-то вышло сингапурское издание диска с английскими титрами (а заодно с малайскими и парой китайских). В английском тексте уже замечено некоторое количество ошибок, но их можно откорректировать путем сопоставления с японскими титрами из японского издания.
Garanchou вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.05.2012, 20:57   #12
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тогда удачи в переводе. Вы нас просто выручили.

А другие фильмы с Нисидзимой, без Накатани в вашем переводе можно ожидать?
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2012, 01:03   #13
Garanchou
 
Аватар для Garanchou
 
Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 461
Сказал(а) спасибо: 52
Поблагодарили 269 раз(а) в 58 сообщениях
По умолчанию

На рутрекере есть пара моих раздач с фильмами, где он присутствует.
Снимается он много, но, к сожалению, за ним закрепилось устойчивое амплуа характера косэйнэн, и из фильмов с его участием приходится выбирать варианты с более-менее приличным сюжетом.

А с Накатани очень хочется перевести «Линия Ханкю — 15 минут счастья». Японские титры уже есть. Как только выплывет какой-нибудь ансаб, можно будет взяться.
Garanchou вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
midori, детектив, рия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:13.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top