Сотрудничество - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы форума > • История нашего форума
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 13.03.2009, 19:34   #11
Reshka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хехе, я много чего могу понаписать это все-равно не станет законом... Любое пользовательское соглашение является действительным только в рамках закона.
Субтитр является любительским переводом как текстовый файл, бесплатно и свободно распространяемый
Если вы докажете что в онлайн видео субтитр соотвествует этим трем пунктам, вот тогда я соглашусь, что отвественность за выкладку видео лежит на вас.

Вы вообще-то в курсе, что любительский перевод является интеллектуальной собственностью переводчика и переводчик несет ответственность за его распространение?
 
Старый 13.03.2009, 19:36   #12
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Посмотреть в он-лайне с русскими субтитрами видео, конечно же хорошо и удобно. И тебе приятно, что труды не пропали зря.
Но я так и не пойму выгоды второй стороны. Что-то же должно быть.
Даже мы, хоть и бесплатно всем этим занимаемся, но у нас есть обоюдовыгодное занятие. Перевод для друг друга и практика в английском и русском языках своего рода. Это я по мелочи. Но чем больше дело, тем больше и причин "за" и "против" такого сотрудничества. *не понятно сказала*
Лариса вне форума  
Старый 13.03.2009, 19:42   #13
NAFANJA
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Видео у нас свободно и бесплатно распостраняются, так то что я вам скинул если вы внимательно прочитаете является Юридическим документом!

5. Соглашение является юридически обязывающим договором между Автором и Администрацией и регламентирует условия предоставления Автором Материалов для размещения на Сайте и их дальнейшего использования.

и имеет 100% юридическую силу, и там четко написано что виноват тот кто загрузил видео а на не тот кто сделал субтитры.

Ну мы выкладываем видео а не текстовый файл и идет разборка если на то пошло за размещение видео.
 
Старый 13.03.2009, 19:53   #14
Liatra
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

видимо я не понимаю всей серьезности нарушения авторских прав. но с точки зрения пользователя, мне удобнее смотреть дорамы онлайн. поэтому, мне кажется, что стоит дать согласие. пусть люди наслаждаются.
 
Старый 13.03.2009, 20:02   #15
Reshka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от NAFANJA Посмотреть сообщение
5. Соглашение является юридически обязывающим договором между Автором и Администрацией и регламентирует условия предоставления Автором Материалов для размещения на Сайте и их дальнейшего использования.
Как я уже говорила перевод является интеллектуальной собственностью, следовательно Автором субтитров является переводчик с командой и это вы признаете давая на них кредиты...

Такая формулировка вам понятна?

Мне не важно что там у вас за видео и есть ли у вас право его выкладывать, речь идет о моем переводе, который в данном случае будет уже не любительским, следовательно нарушит закон.
 
Старый 13.03.2009, 20:06   #16
Reshka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Liatra Посмотреть сообщение
видимо я не понимаю всей серьезности нарушения авторских прав. но с точки зрения пользователя, мне удобнее смотреть дорамы онлайн. поэтому, мне кажется, что стоит дать согласие. пусть люди наслаждаются.
А вот мне удобнее не платить штрафов и не сидеь в тюрьме с предварительной конфискацией имущества...
Мое имущество и свобода мне как-то ближе вашего удобства... с чего бы это, а?
 
Старый 13.03.2009, 20:09   #17
ScaRLet LiLac*)
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну не знаю, что там насчёт закона...но!...я только вчера хотела предложить создать НА НАШЕМ ФОРУМЕ онлайн-просмотр наших работ... если это конечно возможно...потому что всегда мне было проще и удобней посмотреть в онлайн версии, чем скачать...тем более, допустим я, скачивая видео с того сайта,с которого мы берёмвидео на перевод, у меня комп может зависнуть и закачка уже не восстановится, и серия качается не вся...конечно,бывало, что мой комп был в хорошем расположении духа и не зависал, ну да ладно... повторюсь, если возможно, может, сами создадит у себя онлайн-просмотр?? ведь и нам спокойней будет...хотя я в этом не разбираюсь
 
Старый 13.03.2009, 20:12   #18
Liatra
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Reshka, я никогда не слышала о таких разбирательствах. может на западе это и есть, но в россии только объявляют о защите авторских прав, а на деле ничего не происходит.
в любом случае, я просто высказала свое мнение))
 
Старый 13.03.2009, 20:20   #19
ScaRLet LiLac*)
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Да, вряд ли всё уж так серьёзно будет... хотя кто знает... нодо сих пор ничё такого я не слышала, и видео онлайн до сих пор существует...так...а чего наша администрация ничего не говорит,а?(((
 
Старый 13.03.2009, 21:01   #20
NAFANJA
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хорошо такой пример.

ВАся Пупкин заходит на этот берёт тут сабы прикрепляет их к видео и заливает например на video.mail.ru или на vkadre.ru а на вкадре таких Васей из 5 000 000 уж точно найдется человек 10-20 в итоге все эти сабы будут в онлайне и что тебя за это посадят? Приедут из Китая правообладатели и будут тебя сожать?

Посмотрит на тот же вконтакте думаю все знают сколько там музыки видео и т.д. что-то сайт пока не закрыли не кого не посадили, а так же за 2 последних года что я активно занимаюсь видео онлайн не разу не видел чтобы кого-то сожали как правило виноват тот кто загрузил а побольшей степени к кому идет претензия это тот кто хранит это видео а это видео сервисы. Но в россии небыло претензий не к одному пользователю или фансаберу за последние 5 лет это 100%.

Ещё такой пример.

Вы в одном книжном магазине покупаете(или вам подарили) 1 часть книги в другом 2 часть. соединяете их пишите Трилогия и кладете их у лифта чтобы все могли почитать и что вас за это посадят?

Мы же не зарабатываем на этом видео( как и вы на сабах), оно находится в свободном и бесплатном доступе, а вот если бы зарабатывали тогда ещё можно было бы докопаца.

Насчет ссылки для некомерческих целей - animeonline.su вы видите тут использование видео в комерческих целях?
 
Закрытая тема


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:00.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top