Ты моя судьба / You're my destiny (Таиланд, 2017 год) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • THAI-Lakorn - тайские лакорны > • Лакорны 2017 года
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 21.07.2016, 18:45   #1
Mentha


 
Аватар для Mentha
 
Регистрация: 08.08.2014
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 1,690
Сказал(а) спасибо: 68
Поблагодарили 1,961 раз(а) в 248 сообщениях
Таиланд Ты моя судьба / You're my destiny (Таиланд, 2017 год)


Название: Обречён любить тебя / Fated to Love You / เธอคือพรหมลิขิต
Производство: Таиланд
Год: 2017
Продолжительность: 17
Канал: OneHD
Жанр: романтика, драма комедия
Компания: Exact Scenario
ОСТы (аудио): https://vk.com/audios-17901093?z=aud...01093_84879436

В ролях:
Би / Bie Sukrit Wisedkaew
Эстер / Esther Supreeleela
Тук / Tuk Duangta Toongkamanee
Чабел / Cheribelle Lanlalin

Описание:
ремейк корейской дорамы.

Скачать с ансабом:
http://neko2play.blogspot.ru/p/tkpl.html

Смотреть без ансаба: https://www.youtube.com/playlist?lis...OHQQWzVzR9TtCN

Последний раз редактировалось msv24; 02.02.2018 в 15:41
Mentha на форуме   Ответить с цитированием
16 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Azumi (21.07.2016), elena2310 (11.03.2017), GUZEL333 (29.09.2017), Hatshepsut (21.07.2016), IrchaBB (16.11.2017), kazreti (17.08.2017), linan2009 (03.10.2017), Makoto (28.12.2016), msv24 (21.07.2016), oksimoksi50 (06.11.2017), Sandairina (20.02.2017), TataTa (21.07.2016), valucha2014 (21.07.2016), verkar (22.07.2016), Алена (22.07.2016), Роднуличка (24.08.2016)
Старый 30.08.2017, 11:50   #11
elena2310
 
Аватар для elena2310
 
Регистрация: 15.04.2010
Адрес: г. Одесса
Сообщений: 1,183
Сказал(а) спасибо: 304
Поблагодарили 318 раз(а) в 24 сообщениях
По умолчанию

Ждать осталось немного. Посмотрим, любопытно сравнить версии.
elena2310 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.09.2017, 02:04   #12
mai

 
Аватар для mai
 
Регистрация: 05.01.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 45
Сообщений: 3,939
Сказал(а) спасибо: 1,581
Поблагодарили 2,890 раз(а) в 511 сообщениях
По умолчанию

что на глаз попалось...постер и т.д.:







Итак, други мои, нужна помощь зала. Так как я дотошно не смотрела корейщину, то у меня интерес к бумаге, кою подписала героиня. От чего она там отказывалась или соглашалась? Я поняла, что пункт насчет денег она вычеркнула... типа не нужны мне ваши гроши....
если она подписала бумаги, то соглашалась ребенка оставить...так получается?

Интересно, а тут какой диагноз у героя?
Я одного не пойму... уехала героиня, стала работать официанткой, малевать картинки.. и через три года выставка))) Быстро же она достигла Олимпа, а главное было бы за что!
Герой милаш... тёще фартучок) Балерина тоже три года мается что ли? Вот люди время не ценят. А этот друг мог предложение сделать и жениться за кордоном, так нет же... дотянул....

Этот проект взяла на перевод одна ФСГ. Это платный проект и в сети есть уже 6-я серия.
mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.09.2017, 15:31   #13
Makoto
 
Аватар для Makoto
 
Регистрация: 31.08.2011
Возраст: 27
Сообщений: 19
Сказал(а) спасибо: 496
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mai Посмотреть сообщение
Итак, други мои, нужна помощь зала. Так как я дотошно не смотрела корейщину, то у меня интерес к бумаге, кою подписала героиня. От чего она там отказывалась или соглашалась? Я поняла, что пункт насчет денег она вычеркнула... типа не нужны мне ваши гроши....
В корейской версии это были бумаги на развод. Условием было, что они разведутся через год. Она получит компенсацию, а ребенок останется у него.
Makoto вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.09.2017, 08:22   #14
Bo Yeong
 
Регистрация: 06.06.2016
Сообщений: 246
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию ***

Оксана, один из пунктов этого контракта касается ребенка. Она должна покинуть дом мужа сразу после рождения ребенка. Но она просит дать ей 10 месяцев побыть с ребенком. Позже, она говорит мужу, что хотела бы сама воспитывать ребенка и сделает все возможное, чтобы ребенок был здоров и счастлив.
Bo Yeong вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.11.2017, 23:23   #15
oksimoksi50
 
Аватар для oksimoksi50
 
Регистрация: 08.09.2010
Адрес: Украина
Возраст: 32
Сообщений: 549
Сказал(а) спасибо: 234
Поблагодарили 183 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

а переводить будем????
oksimoksi50 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.11.2017, 16:40   #16
Hatshepsut

 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 34
Сообщений: 2,786
Сказал(а) спасибо: 2,018
Поблагодарили 2,457 раз(а) в 244 сообщениях
По умолчанию

Ооо, класс)₩ надо глянуть. Люблю эту историю

Кажется "Обречен любить тебя" это был мой первый тайванский сериал
Цитата:
а переводить будем????
Вещица оочень милая. Надо бы
Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.02.2018, 12:29   #17
IrchaBB


 
Аватар для IrchaBB
 
Регистрация: 20.09.2017
Адрес: Планета Земля
Сообщений: 105
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Hatshepsut Посмотреть сообщение
Вещица оочень милая. Надо бы
Я та понимаю один кандидат команды есть Только пока всего 3 серии с ансабам можно скачать.
IrchaBB вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
лакорн 2017, ромком


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:54.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot






Page top