Доктор DMAT / Dr. DMAT (Япония, 2014 год, 11/11 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2012 - 2015 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 24.03.2014, 18:39   #1
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
Япония Доктор DMAT / Dr. DMAT (Япония, 2014 год, 11/11 серий)


Доктор DMAT / Dr. DMAT

Страна: Япония
Трансляция: с 9 января 2014 года по четвергам в 21:00
Продолжительность: 11 серий
Жанр: медицинская драма
Режиссёры: Kuranuki Kenjiro, Matsuda Ayato, Hori Hideki
Сценаристы: Anafuki Ichiro, Yoshizawa Tomoko
Трейлер: смотрим


В ролях:
Okura Tadayoshi - Якумо Хибики
Kato Ai - Ёсиока Рин
Takimoto Miori - Якумо Харуко
Ichikawa Mikako - Исэсаки Куми
Sato Jiro - Кодзонэ Тацуя
Aso Yumi - Хасэгава Кумико
Hosshan - Мураками Кадзуси
Kunimura Jun - Исэсаки Кацуити
Ishiguro Ken - Сакураба Сюсаку
Takaki Yuya - Комацу Кэндзи


Описание:
2004 год. События разворачиваются в одной из больниц Токио. Доктор Якумо Хибики после собственной ошибки, из-за которой пострадала его сестра, предпочитает заниматься диагностированием. Но начальство направляет его на работу в DMAT (Disaster Medical Assistance Team) – особое подразделение, оказывающее медицинскую помощь пострадавшим на месте крупных катастроф. Работа тяжёлая, где приходится решать – кого из пациентов спасать, а кому, возможно, придётся расстаться с жизнью. После первого же вызова Якумо решает, что такая деятельность ему не подходит. ©tiranaoki

Заглавная песня: Kanjani∞ - Hibiki


Перевод и редакция: tiranaoki
Консультанты: Kanaya и Loveless

Дизайнер красивостей: завиSSимая

Релизёр трекера: tiranaoki
Релизёр кинотеатра: Axelka

Английские субтитры предоставлены Niji_bunny. (Niji_bunny provided the eng subs.)

ПыСы переводчики с японского на английский и с английского на русский не занимаются медициной, в связи с этим в сабах могут присутствовать неточности и нелогичности с медицинской точки зрения.

Вложения
Тип файла: rar [alliance] Dr.DMAT.rar (160.1 Кб, 73 просмотров)

Последний раз редактировалось tiranaoki; 10.03.2022 в 21:39
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
25 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Camlaja (29.03.2014), Hyesun (22.04.2014), kazreti (29.03.2014), Ksenia (24.03.2014), Ангел с генами Дьявола (30.03.2014), Лариса (27.04.2014)
Старый 31.03.2014, 05:55   #11
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

Nana.7-7, да, спасибо, мне уже подсказали, это будет исправлено.
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.04.2014, 18:24   #12
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к четвёртой серии! Субтитры к 1-3 сериям заменены после правки.

Огромное спасибо Диане и Ане за помощь!
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2014, 12:40   #13
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 5-6 серии!

Большущее спасибо Диане за помощь!
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 09:00   #14
Макото Кино

Вы меня запарили
 
Аватар для Макото Кино
 
Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 35
Сообщений: 1,664
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 301 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Танюшь, спасибо за перевод этой прекрасной дорамы).
Хоть и посмотрела пока три серии, но очень понравилось)
Макото Кино вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 17:15   #15
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

Алён, рада, что нравится ;) Мне самой очень дорама понравилась, хоть местами и тяжело воспринимается.

Все, кто ждал заливку серий онлайн, могут насладиться дорамой в нашем кинотеатре. Спасибо Людочке!
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.04.2014, 19:12   #16
Макото Кино

Вы меня запарили
 
Аватар для Макото Кино
 
Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 35
Сообщений: 1,664
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 301 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

Согласна, обрыдалась пока досмотрела третью серию. Но я люблю такие дорамы. Ранее уже смотрела две похожих.
Макото Кино вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.04.2014, 19:24   #17
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 7-9 сериям!

Огромнейшее спасибо Диане за помощь!
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2014, 18:23   #18
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к десятой серии!

Большое-пребольшое спасибо Диане за помощь!
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.04.2014, 18:44   #19
Lonely_Enot
 
Аватар для Lonely_Enot
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 323
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Спасибо за перевод!
Десятую серию особенно ждала.

Lonely_Enot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.04.2014, 10:12   #20
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к заключительной серии!
Перевод дорамы завершён


Огромное спасибо Ане и Диане за помощь в переводе!
Большущее спасибо Верочке за оформление темы!
Большое-пребольшое спасибо Светуле за начало релиза в кинотеатре и Людочке за его продолжение!
И я безумно благодарна всем, кто смотрел (и ещё посмотрит) вместе со мной и поддерживал меня!

tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
tiranaoki, медицина


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 06:35.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top