МОНСТРЫ / MONSTERS (Япония, 2012 г.) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • J-drama - японские дорамы > • 2011 - 2013 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 15.10.2012, 16:31   #1
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
Япония МОНСТРЫ / MONSTERS (Япония, 2012 г.)

МОНСТРЫ / MONSTERS


Производство: Япония
Выпуск: 21 октября 2012 г.
Продолжительность:
Жанр: Детектив

В ролях:
Katori Shingo - Hiratsuka Heihachi
Yamashita Tomohisa - Saionji Kousuke
Yanagihara Kanako - Takano Emi
Kudou Hayato - Kikuta Daisuke
Warabino Tomoya - Takakura Kanji
Hino Tatsuya - Fujisaki Junichi
Ootake Makoto - Kenmochi Wataru
Endou Kenichi - Kaneda Hajime

Описание:
Шинго играет роль нахального детектива, не скупящегося ни на какие средства, чтобы докопаться до истинной сущности людей и их отношений и тем самым раскрыть дело. Ямашите же досталась роль честного и наивного новичка, отпрыска богатой семьи. Став напарниками, они образуют невероятную комбинацию.
Оба актера впервые играют роли детективов.
(с) [TamOruku]

Последний раз редактировалось Jenetschka; 07.11.2012 в 23:38
  Ответить с цитированием
47 пользователя(ей) сказали cпасибо:
aka_Mia Yan (21.10.2012), AngelMa (21.10.2012), Esme (04.08.2013), Hyesun (07.03.2013), Plappi (19.10.2012)
Старый 15.11.2012, 12:06   #11
KINKO:
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Дорамка(Японский стёб)радует....и ЯмяПи в роли наивного дурачка просто
  Ответить с цитированием
Старый 15.11.2012, 22:46   #12
Likaris
 
Сообщений: n/a
Хорошо

Класс Класс ржала всю первую серию как ненормальная обещали из окна выкинуть хосподи я чуть со смеху не померла очешуенная дорама
  Ответить с цитированием
Старый 15.11.2012, 23:46   #13
KINKO:
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Нашла только на 2 серии ,и то хардсаб
  Ответить с цитированием
Старый 21.11.2012, 03:20   #14
Likaris
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Посмотрела 2 и 3 серию с ансабом качала на D-Addicts если кому интересно там до 3 серии перевод пошла смотреть дальше уже без любого перевода сил терпеть больше нет
  Ответить с цитированием
Старый 21.11.2012, 11:24   #15
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
По умолчанию

Перевод начат. Ждать или не ждать ваше желание)
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2012, 17:39   #16
Likaris
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

моё знание японского позволяет мне смотреть так что я смотрю. уже месяц почти выходит сериал ждать больше сил нет. Но я потом и с сабами посмотрю конечно тоже.
  Ответить с цитированием
Старый 21.11.2012, 23:28   #17
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
По умолчанию

Ох, знали бы вы, как я вам завидую... такой белой завистью, что скоро почернею))) Мое знание японского позволяет только отличить японский от корейского)))
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2012, 00:15   #18
Cheby2010
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Likaris Посмотреть сообщение
моё знание японского позволяет мне смотреть так что я смотрю. уже месяц почти выходит сериал ждать больше сил нет. Но я потом и с сабами посмотрю конечно тоже.
я не знаю японского, но все равно смотрю, ибо терпежу не хватает в принципе все ж понятно))))
я только щас поняла, что также похоронщика смотрела и ничего)))
  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2012, 15:36   #19
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cheby2010 Посмотреть сообщение
я не знаю японского, но все равно смотрю, ибо терпежу не хватает в принципе все ж понятно))))
я только щас поняла, что также похоронщика смотрела и ничего)))
Как так? Там же самое главное - это болтовня Катори)))
Иначе не было бы столько слов, такие фразы длиннющие, что убица.
А в итоге и без всех этих слов все понятно xD И зачем переводить xD
  Ответить с цитированием
Старый 19.12.2012, 22:27   #20
Likaris
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cheby2010 Посмотреть сообщение
я не знаю японского, но все равно смотрю, ибо терпежу не хватает в принципе все ж понятно))))
я только щас поняла, что также похоронщика смотрела и ничего)))
та же ситуация ну в смысле сначала похоронщика в оригинале смотрела теперь вот монстров)) сил терпеть и правда нет ни каких уже столько серий есть а сабов всё не видать.
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
д-тив_крим-л_призр


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:46.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top