Свадьба на выживание / Survival Wedding (Япония, 2018 год, 10/10 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2016 - 2019 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.08.2018, 14:39   #1
Ангел с генами Дьявола

 
Аватар для Ангел с генами Дьявола
 
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,825
Сказал(а) спасибо: 511
Поблагодарили 2,262 раз(а) в 514 сообщениях
Япония Свадьба на выживание / Survival Wedding (Япония, 2018 год, 10/10 серий)



Оригинальное название: サバイバル ウェディング
Производство: Япония
Трансляция: с 14 июля по субботам в 22-00 на канале NTV
Жанр: романтическая комедия
Режиссёр: Сато Тоя
Сценарий: Это Рин по роману Охаси Коскэ
Официальный сайт: https://www.ntv.co.jp/survival-wedding/

В ролях:

Хару - Куроки Саяка
Исэя Юскэ - Усами Хирото
Ёсидзава Рё
Такахаси Мариджин
Бурудзон Тиёми
Маэно Томоя
Огоэ Юки
Нао
Исида Николь
Цуихидзи Анна
Яманэ Кадзума
Кадзама Сюнскэ
Судо Риса
Номагути Тору
Намасэ Кацухиса
Дзайдзен Наоми
Аракава Ёсиёси

Описание:

29-летняя Куроки Саяка работает в издательской компании. Через 3 месяца, когда девушке исполнится 30-ть, она собирается выйти замуж за своего "драгоценного" парня. Однако, в день когда Саяка увольняется с работы, девушка узнает об измене своего парня, да еще и "таким" способом. И сейчас у Саяки нет парня, свадьба отменена и, собственно, нет работы. Но неожиданно Саяка встречает харизматичного редактора популярного журнала Усами Хирото. Хирото - нарцисс, кроме того, любит вставлять в разговор свои едкие замечания. Усами предлагает Саяке работу, но с 2-мя условиями:
1. Девушка должна за 6-ть месяцев найти себе парня и выйти за него замуж.
2. Все свои поиски "мужчины своей мечты" Куроки должна записывать и публиковать в журнале.
Справится ли Саяка с "такой" работой, найдет ли себе парня, и каким он будет?! Ответы на эти и многие другие вопросы мы узнаем, посмотрев эту дораму.

Команда:
Переводчик: Loveless
Редактор: aversa

Релизер на трекере Doramaland: Ангел с генами Дьявола
Релизер кинотеатра: msv24







Настоятельно рекомендуем смотреть после установки шрифтов ;)

Вложения
Тип файла: zip [Fonts] Survival Wedding.zip (565.7 Кб, 12 просмотров)
Тип файла: zip [alliance] Survival Wedding 01-10.zip (210.3 Кб, 44 просмотров)

Последний раз редактировалось aversa; 29.11.2018 в 17:35
Ангел с генами Дьявола вне форума   Ответить с цитированием
20 пользователя(ей) сказали cпасибо:
aversa (12.08.2018), ELFIEN (11.12.2019), Jasormin (12.08.2018), kazreti (13.08.2018), Kislinka (12.08.2018), Ksenia (14.08.2018), mai (12.08.2018), MsMamaGala (12.08.2018), msv24 (12.08.2018), Rani (28.10.2020), Tanaka (04.11.2018), Беата (30.03.2019), Лариса (31.03.2019)
Старый 17.03.2019, 18:07   #11
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,728
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,717 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 7-8 серии!
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.03.2019, 16:41   #12
Багира
 
Аватар для Багира
 
Регистрация: 14.12.2016
Сообщений: 97
Сказал(а) спасибо: 186
Поблагодарили 121 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

Девочки, огромное спасибо за серии
Багира вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2019, 14:24   #13
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,728
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,717 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены финальные русские субтитры! Перевод дорамы завершен!
Спасибо моему дорогому переводчику.
Болели мы за другого парня, но все равно дорама милая.
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2019, 14:39   #14
MsMamaGala
 
Аватар для MsMamaGala
 
Регистрация: 10.08.2013
Сообщений: 1,521
Сказал(а) спасибо: 765
Поблагодарили 11 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Спасибо огромное за такой подарок...
MsMamaGala вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2019, 18:10   #15
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,089
Сказал(а) спасибо: 225
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Спасибо, девоньки, за перевод! Хороших и интересных вам проектов в дальнейшем! Чуть не всплакнула из-за главреда
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2019, 18:17   #16
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,262
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,936 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

В
добавлены все серии! С завершением!
msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2019, 21:46   #17
Ангел с генами Дьявола

 
Аватар для Ангел с генами Дьявола
 
Регистрация: 21.03.2012
Возраст: 40
Сообщений: 2,825
Сказал(а) спасибо: 511
Поблагодарили 2,262 раз(а) в 514 сообщениях
По умолчанию


добавлены все серии.
Ангел с генами Дьявола вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2019, 00:41   #18
Enmik
 
Аватар для Enmik
 
Регистрация: 31.03.2010
Сообщений: 3,618
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 59 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Спасибище огромное, давно не смотрела японские дорамы, а тут такая прелесть)
С завершением!
Enmik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.05.2020, 22:09   #19
Dragonzakura
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Перевод фразы на французском в 6 серии

Спасибо за интересный проект. Обратила внимание на странный перевод фразы в 6 серии тайминг 20:18. По-французски звучит "c'est pas grave". Должно переводится как "ничего страшного", "всё в порядке" или нечто похожее. В текущих субтитрах перевод "это не могила".
  Ответить с цитированием
Старый 11.05.2020, 22:14   #20
aversa
 
Аватар для aversa
 
Регистрация: 11.08.2010
Сообщений: 4,728
Сказал(а) спасибо: 182
Поблагодарили 2,717 раз(а) в 258 сообщениях
По умолчанию

Dragonzakura, спасибо, но не всегда слово в слово переводится, на таких микромоментах можно и пошалить), на понимание сюжета это сильно не влияет.
aversa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
aversa, loveless, комедия, романтика, романтическая комедия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 01:33.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top