Трасса №1 / Road Number One (Корея, 2010 год, 20/20 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2009 - 2011 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.05.2010, 00:25   #1
Janka
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Трасса №1 / Road Number One (Корея, 2010 год, 20/20 серий)


Оригинальное название: 로드 넘버원
Производство: Южная Корея
Год: 2010
Продолжительность: 20 эпизодов по 60 минут.
Жанр: боевик, драма.
Режиссер: Ли Чжан Су
Сценарий: Хан Чжи Хун

В ролях:
* So Ji Sub as Lee Jang Woo
* Kim_Ha_Neul as Kim Soo Yeon
* Yoon Kye Sang as Shin Tae Ho
* Son Chang Min as Oh Jong Ki
* Kim Jin Woo as (Soo Yeon's elder brother)
* Choi Min Soo as Commander of the 2nd Company
* Julien Kang as U.S. Marine Corps Platoon Leader
* No Hyung Wook (노형욱) as Young Soo
* Shin Hyun Joon as North Korean officer Jo Sang Wi (cameo)
* Lee Jin Sung (이진성)

Описание:

Это рассказ о событиях, происходящих на «Трассе №1», которая пролегает между Сеулом и Пхеньяном. Это жизненный путь офицера Ли Джан У, целью которого была не победа в неожиданно разгоревшейся войне, а лишь возможность защитить любовь своей юности – прекрасную Су Ён.
Несмотря на причины, по которым Ли Джан У оказался в жестких условиях войны он находит в себе силы чтобы оставить мысли о любви и полностью проявить свои незаурядные способности лидера. Здесь на поле боя он понимает всю ценность дружбы и становится свидетелем истинных чудес взаимовыручки.
Су Ён тем временем преданно ждет его возвращения, но судьба решает по другому и она становится невестой Тхэ Хо. Её сердце неразрывно связанно с Джан У. Но с его возвращением в жизни девушки всё только больше осложняется, ведь её жених тоже влюблен. Как выжить в войне? Как сохранить друзей и не предать себя?


OST:
Исполнитель: Hwan Hee(환희) - Хван Хи
Название: 바람이 되어서라도 - Ветер остановит всё
Скачать
OST part3

Имена героев на русском:

Lee Jang Woo(이장우) - Ли Джан У
Kim Soo Yeon(김수연) - Ким Су Ён
Старший брат Су Ён (김수혁) - Ким Су Хён
Сестра Су Ён (김수희) - Ким Су Хи
Shin Tae Ho(신태호) - Син Тхэ Хо
Yoon Sam Soo(윤삼수) - Юн Сам Су (Командующий 2-й роты)
Oh Jong Ki/Gi(오종기) - О Чжон Ги
Командующий взвода морских пехотинцев (베이커) - Пе И Кхо
조인숙 - Чо Ин Сук
고만용 Ко Ман Ён
권진철 - Квон Чжин Чхоль
김덕실 - Ким Док Силь
김병구 - Ким Бён Гу
김복수 - Ким Бок Су
김상국 - Ким Сан Гук
박달문 - Пак Таль Мун
박문호 - Пак Мун Хо
이근배 - Ли Гын Бэ
장두식 - Чан Ду Сик
조인제 - Чо Ин Чже
한영민 - Хан Ён Мин
허찬식 - Хо Чхан Сик

Эпизодические роли:
Shin Hyun Joon в роли северокорейского офицера Jo Sang Wi(조상위) - Чо Сан Ви
Jang Min Ho в роли Ли Джан У в старосте
Choi Bool Аm в роли Син Тхэ Хо в старосте
Oh Man Suk в роли северокорейского солдата
Lee Chun Hee в роли солдата при бомбежке Youngchongyo
Jung Kyung Ho в роли поставщика провизии

Над проектом работали:
Координатор: Janka

Переводчик: Mascot
Редактор: ikusei
QS: Janka




Вложения
Тип файла: rar [alliance] Road Number One E 1-20.rar (334.2 Кб, 322 просмотров)
Тип файла: rar Трасса № 1 - 720.rar (334.3 Кб, 21 просмотров)

Последний раз редактировалось Jay; 14.12.2017 в 16:18
  Ответить с цитированием
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
NaTaLka (05.02.2014)
Старый 17.07.2010, 00:43   #11
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 2-4 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.07.2010, 01:30   #12
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 5-6 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.08.2010, 17:45   #13
Chandu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо!!!!!!! Очень мне нравится эта дорама. прям жду не дождусь след. серий.
Спасибо огромное за перевод!!!!!
  Ответить с цитированием
Старый 09.08.2010, 20:16   #14
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 7 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.08.2010, 15:50   #15
Mascot
 
Аватар для Mascot
 
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 269
Сказал(а) спасибо: 66
Поблагодарили 219 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Chandu Посмотреть сообщение
Спасибо!!!!!!! Очень мне нравится эта дорама. прям жду не дождусь след. серий.
Спасибо огромное за перевод!!!!!
Большое пожалуйста. Мне самой так нравится дорама, что не могу оторваться от перевода.

8-й эпизод в работе. По ходу дела в голову пришла одна сентенция и следом за ней наблюдение. Ни в том, ни в другом нет ничего нового или оригинального, но...

Сентенция: Мужчина с оружием в руках временами гораздо более сексуален, чем все модели мира вместе взятые. Напоминает о том, что никакие века эволюции не в состоянии вытравить из нас зверя, которого следует бояться и которому хочется сдаться.

Наблюдение: Азиаты по прежнему мастера визуализации образов. Вспомнились даже белые голуби Джона Ву. В этой дораме это летящий пух одуванчиков, укрывающий панораму долины - аллегория мира. Текущие из забрызганных кровью врага глаз лейтенанта Сина слёзы превращаются в кровавые... Мурашки бегут по телу.
Спасибо Sitrael за милые аватарки!
Mascot вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2010, 22:08   #16
Отрава
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 8-9 серии.
Всем приятного просмотра.
  Ответить с цитированием
Старый 23.08.2010, 22:04   #17
kimella
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Дорама очень тяжелая но интересная, хороший актерский состав. Хорошо бы, чтоб конец не подкачал, после всех их испытаний. А то у меня останется чувство неудовлетворенности и море слез.......
  Ответить с цитированием
Старый 28.08.2010, 17:32   #18
helptdbx
 
Сообщений: n/a
Хорошо

С пятой серии по мере того как раскрывается характер Lee Jang Woo понятно, что без драмы личной судьбы этого человека не обойдётся. То, что Lee Jang Woo погибнет, показано ещё в первой серии (Shin Tae Ho гладит плиту с надписью Lee Jang Woo), но корейцы как всегда непредсказуемы. Да, Со Чжи Соп как всегда в своем амплуа, может быть ему так часто и достаётся это амплуа, что переиграть его никто в этом амплуа не смог, лучше его с такими ролями никто не справляется.
So Ji Sub, Kim Ha Neul и Yoon Kye Sang как всегда великолепны .

Большое спасибо за перевод этой долгожданной дорамы с любимыми актёрами, которая начиналась смотреться с трудом, но по мере развития сюжета, трудно оторваться от просмотра. Буду ждать с нетерпением перевода.

":




  Ответить с цитированием
Старый 30.08.2010, 00:22   #19
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 10 серии. Внесены изменения в 8-9 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.09.2010, 20:35   #20
AppleGreen
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Очень быстрый перевод! Молодцы! Присоединясь к поздравлениям с экватором! Ещё чуть-чуть и я присоединюсь зрителям сего творения. Должно быть, слёз будет предостаточно. Чего один плакат стоит!
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
ikusei, janka, mascot, боевик, военный, драма, со чжи соп


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:02.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top