Следующая остановка - счастье / Next Stop, Happiness (Тайвань, 2009 год, 21 серия) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • TW-drama - тайваньские дорамы > • По 2014 г.
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 22.11.2010, 00:29   #1
Виктория
 
Сообщений: n/a
Тайвань Следующая остановка - счастье / Next Stop, Happiness (Тайвань, 2009 год, 21 серия)


Альтернативное название: Осенний концерт / Autumn's Concerto
Год выпуска: 2009
Страна: Тайвань
Жанр: мелодрама
Продолжительность: 21 серия

OST

В ролях:
* Ady An as Liang Mu Cheng - Лян Му Чэн
* Vaness Wu as Ren Guang Xi - P(Ж)энь Гуан Си
* Tiffany Xu as He Yi Qian - Хэ И Цянь
* Chris Wu as Hua Tuo Ye - Хуа То Е
* Zheng You Jie as Xu Fang Guo - Сюй Фан Го
* Liu Rui Qi as President Fang - Президент Фан
* Renzo Liu as Lawyer Lin - Адвокат Линь
* Xie Qiong Nuan as Lin Li Xia - Линь Ли Ся
* Chen Mu Yi as Zhou Jin Cai - Чжоу Цзинь Цай
* Alice as Zhang Ai Li - Чжан Ай Ли
* Lin Jun Yong as Bin Zai - Бинь Цзай
* Zhao Si Shi as A Jian - А Цзянь

Описание:

Рэнь Гуан Си - самоуверенный студент юрфака. Может показаться, что жизнь у него удалась.
Он - единственный наследник огромной компании. Да еще и в хоккей хорошо играет.
И все бы хорошо, но чего-то ему не хватает, ибо жизнь свою он считает серой и безрадостной.
Но это пока...
Му Чэн - сирота и прошла через много трудностей. Но это лишь укрепило ее характер.
Не оглядываясь на прошлое, она решительно идет вперед.
Даже устроилась подрабатывать в университетской столовой. Как раз того университета,
где учится Гуан Си.

И что бы вы думали? Конечно, детишки столкнулись друг с другом. Гуан Си жизнь больше серой не кажется, а у Му Чэн хлопот прибавилось после встречи с богатеньким мальчиком.
Но, как известно, любовь - такое чувство, которое сложно контролировать. Вот и влюбились они друг в друга.
Только ненадолго это оказалось, ибо жизнь - штука сложная и непредсказуемая...




Последний раз редактировалось Jenetschka; 16.02.2015 в 14:40
  Ответить с цитированием
13 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Hatshepsut (05.11.2013), kazreti (05.05.2014), Lemur (15.08.2015), MsMamaGala (30.10.2015), msv24 (05.05.2014), Szaffi (09.11.2014)
Старый 23.06.2011, 17:53   #11
EGEE
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я для себя Ванесса тут открыла (оказалось раньше его не замечала),
А Ади Ан действительно замечательно здесь сыграла ))
милахи!!! мне тут Ванесс впервые понравился ))

картинки:





(с) tumblr.com
Он с годами расцвел:








еще фото:















Последний раз редактировалось Jenetschka; 16.02.2015 в 14:43
  Ответить с цитированием
Старый 02.07.2011, 20:58   #12
msv24
 
Аватар для msv24
 
Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,262
Сказал(а) спасибо: 4,408
Поблагодарили 6,936 раз(а) в 548 сообщениях
По умолчанию

Кто ж так поиздевался над героями и зубы им подкрасил...)))
Ваннеса после этой дорамы просто обожаю, но и Ади сыграла великолепно. Искала с ней дорамы, оказалось она китайская актриса и в основном снимается в китайских драмах.
Очень красивая история. Произвела впечатление.) Теперь будет одной из самых любимых тайваньских дорам. Причем действительно непонятно чем именно цепляет эта история. Но после просмотра остается приятное ощущение, как от хорошего вина.)
Тоже присоединяюсь к ожидающим перевода. С удовольствием пересмотрю с русскими субтитрами.
msv24 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2011, 18:08   #13
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,089
Сказал(а) спасибо: 225
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Мне нравится сериал, но не нравится название. Сразу отторжение идёт. Ассоциации с слезливыми штампованными мелодрамами про золушек и что-то в этом роде "аля аргентинский сериал". Осенний концерт звучит намного выигрышнее.
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2011, 19:04   #14
Mira
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наше название переведено с оригинального, китайского.
А "Осенний концерт" - придумано.
И выбор был сделан в пользу оригинального названия.
Да и суть дорамы оно лучше отражает, чем "Осенний концерт".
  Ответить с цитированием
Старый 30.08.2011, 21:28   #15
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,089
Сказал(а) спасибо: 225
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Ну может оно и так. Просто название - ни о чём, может подойти ко всему чему угодно, размытый общий смысл. Ну и, вероятно, у меня просто перенасыщение всех этих тайваньско-китайских сериалов(даже смотреть всё не надо, достаточно содержание прочитать), про всяких несчастных девушек-простушек, работящих и бедных, на которых снизошёл "принц" на белом коне. Я не про данный сериал, он мне нравится, я в целом. И у всех названия такого образца. Это как название любовного романа, сразу ясно какой жанр. да ладно фиг с ним, с названием. Какое есть, сериал от этого хуже не становится безусловно.
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.08.2011, 21:34   #16
Виктория
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Беата Посмотреть сообщение
Ну может оно и так. Просто название - ни о чём, может подойти ко всему чему угодно, размытый общий смысл.
Тогда если размышлять по вашей логике... "Осенний концерт" - не размытое название? Тоже ведь подойти может к любой дораме... Или его надо понимать буквально, то есть сюжет дорамы вертится вокруг осенних гастролей какого-то героя? Нет же...
  Ответить с цитированием
Старый 30.08.2011, 22:35   #17
Беата
 
Аватар для Беата
 
Регистрация: 27.06.2011
Сообщений: 4,089
Сказал(а) спасибо: 225
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Просто оно интереснее и заставляет задуматься о чём это? В то время как "Следующая остановка - счастье", пусть где-то и ошибочно, - да это штамп, так думать - но факт, я примерно "знаю" что это такое. Счастье, любовь, страдания, Золушка, звёзды и звездопады, принцы и прницесы... излюбленные слова в названиях сериалов о несчастных девушках и их "принцев". Зачем у зрителя вызывать такие мысли "такими" названиями. Нельзя было пооригинальнее... Ой я тут подумала, что это можно принять как претензию к переводчикам, ни в коей мере. Это вопрос к авторам, которые так назвали. Не подумайте ничего....
Беата вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.08.2011, 11:50   #18
Mira
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ИМХО, название вполне соответствует и жанру, и сюжету.
Перед нами мелодрама, и название у нее под стать.
Плюс объяснение именно этому названию мы получаем в первых же сериях,
когда Му Чэн рассказывает про автобусы. Все предельно логично )
  Ответить с цитированием
Старый 26.10.2011, 00:23   #19
Виктория
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Начала смотреть дорамку. Не могла от экрана отлипнуть!
Потрясающей захватывающее начало!
Ванесс отлично играет, главная героиня вообще умничка, сразу мне понравилась.
Сюжет... местами напоминает мне "Марс" (и то, что отчим мерзавец пристает к бедной девочке,
а тетушка отказывается ей верить, и то, то этот любимчик всей школы Гуан Си чуть что - встает на ее защиту...)
Одно пугает... насколько это будет мелодрама?..
  Ответить с цитированием
Старый 26.10.2011, 02:59   #20
EGEE
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня тоже начало вызывало ощущение дежа вю (хотя и захватило почище Марса )) но после пятой, там все меняется.
там же для пугливых скоро начнется успокаивающие вставки, когда они всей семьей дурачатся, которые даже попереживать не дают (чтоб их, хаха)
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:15.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top