Кофейня / Coffee House (Корея, 2010 год, 18/18 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2009 - 2011 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.07.2010, 20:34   #1
Za-za
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Кофейня / Coffee House (Корея, 2010 год, 18/18 серий)


~ Кофейня ~
Coffee House

Производство: Южная Корея
Год: 2010
Продолжительность: 18 эпизодов
Жанр: романтика, комедия

В ролях:

Kang Ji Hwan - Lee Jin Soo
Park Si Yeon - Seo Eun Young
Ham Eun Jung - Kang Seung Yeon
Jung Woong In - Han Ji Won


Описание:

Талантливый писатель попал в любовный треугольник.
Он разрывается между хозяйкой издательства и своим секретарём.



Перевод:
1 серия - Jenetschka
2-11 серии - Za-za
С 12 серии - flott333666

Редактор:
1 серия - Za-za
2 серия - Komataguri
3-11 - Za-za
С 12 серии- S-quero







Вложения
Тип файла: rar [alliance]Coffee House E01-18.rar (363.5 Кб, 422 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 13.12.2017 в 04:57
  Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
tiranaoki (26.10.2012)
Старый 15.12.2010, 08:23   #11
okeani
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Переводчикам Большое :bea35: за перевод! Дорама захватила так, что не смогла дождаться конца и досматривала уже с английскими сабами. Но конец конечно разочаровал , хотя и был в какой-то мере предсказуем.
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 22:15   #12
Za-za
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Добавлена 11 серия!
Приятного просмотра!

И мои извинения за такой долгий перерыв!
  Ответить с цитированием
Старый 31.05.2011, 01:37   #13
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 12-13 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2011, 16:48   #14
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 14-15 серии.
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.06.2011, 22:42   #15
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,930
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 16-18 серии.
Перевод дорамы завершен!
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.06.2011, 06:19   #16
Евгений
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Поздравляю всех с завершением перевода !!! Всем кто трудился над дорамой :
:cb3e677469:
  Ответить с цитированием
Старый 29.06.2011, 23:14   #17
Butterfly
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

огромное спасибо за перевод этой дорамы, так понравилось))) и сам перевод и дорама класс))
  Ответить с цитированием
Старый 09.07.2011, 01:07   #18
milla
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Замечательная дорама с отличным юмором и хорошей драмой. Для меня это история о дружбе, любви, силе желания и о том, как люди меняют друг друга.

Дорама очень яркая. По другому и быть не могло, ведь главный герой - писатель Джин Су - неординарная личность. Первое впечатление - чудной, патологический лицемер, грубиян, заноза в заднице с кучей тараканов в голове. Но все это нисколечко не раздражает. Наоборот! Невероятно забавно наблюдать за ним. Его улыбка, дурацкий смех заразительны. Позже становится ясно, что все не так просто как кажется. На самом деле, он пережил многое и теперь не может найти свое место и боится привязываться к кому-либо.

Кан Чжи Хван - талантливый, обаятельный актер с выразительной мимикой. Чего только стоят его переходы от грусти к улыбке! Кто смотрел тот поймет меня. Я ему верила от начала до конца.

Читать только тем, кто уже посмотрел!:
На счет концовки. Мне кажется, что дорама закончилась так как должна была, ведь Джин Су и Ын Ён все это время любили друг друга. Сын Ён же стала для писателя настоящим другом. Она помогла ему, а он многому научил ее. Очень понравилась и тронула сцена их последней встречи в кафе. Я плакала вместе с ней и была рада, что он просто сидел и ждал пока она успокоится и сможет отпустить его.


Если выбирать между президентом и секретарем, то без сомнений мой любимый персонаж "самый лучший секретарь" Кан Сын Ён. Очень милая, веселая, упорная и живая девушка.

Спасибо огромное всем, кто работал над этой дорамой! Вы лучшие!
  Ответить с цитированием
Старый 03.12.2011, 04:40   #19
Jay

Координатор новичков
 
Аватар для Jay
 
Регистрация: 20.02.2011
Адрес: Одесса
Сообщений: 2,157
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 440 раз(а) в 34 сообщениях
По умолчанию

Девочки, не могу молчать! Смотрю сейчас дораму - и постоянно падаю под стол от вашей лексики.
Только что "бабка-угадка" чуть не вызвала экстренную побудку всех соседей. Спасибо вам за это, век не забуду!
Jay вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.02.2012, 12:31   #20
FooXi
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Собирался давно посмотреть. Судя по отзывам стоит это сделать.
Когда на трекере будет полностью выложена дорамка?
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
flott333666, s-quero, za-za, кофе, ромком


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:14.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top