Кайбуцу-кун / Kaibutsu-kun (Япония, 2010 год, 9/9 серий + SP + SP 2011) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2010 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.06.2011, 23:39   #1
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
Япония Кайбуцу-кун / Kaibutsu-kun (Япония, 2010 год, 9/9 серий + SP + SP 2011)


Производство: Япония
Год: 2010, 2011
Продолжительность: 9 серий+Special 1+Special 2
Жанр: Комедия, фэнтези, семейный

В ролях:

Монстроляндия

* Оно Сатоши - Кайбуцу-кун
* Кага Такеши - Король
* Яшима Норито - Дракула
* Уешима Рюхей - Человек-Волк
* Чэ Хон Ман - Франкен
* Ханкай Казуаки - Джийя

Демония

* Мацуока Масахиро - Демокин
* Инамори Изуми - Деморина
* Цуда Канджи - Аккума
* Иида Кисуке - Доктор Марис

Мир Людей

* Кавашима Умика - Ичикава Утако
* Хамада Тацуоми - Ичикава Хироши
* Мияке Хироки - Полицейский
* Фукуй Юко - Домовладелица
* Уэда Рюсей - Нобуо (одноклассник Хироши)
* Накамура Сакуя - Брат Такасуги Ёшие

Описание:
Жил-был принц Мира Монстров, скрытого от людей. Подданных гонял, коронации ждал. Но в день, когда должна была состояться церемония, отец рассказал ему об изменении планов. И отправил вместе с тремя спутниками в Мир Людей учиться уму-разуму. Жить с людьми принцу оказалось непросто, потому что он не знал элементарных вещей: что такое деньги, дружба, ложь… Но неожиданные знакомые и верные приближённые помогают юному Кайбуцутаро разобраться в хитросплетениях жизни. ©tiranaoki

Наша раздача на дорамалэнде



Фильм-продолжение




Переводчик - [TamOruku]
Редактор - tiranaoki

Дизайнер постера - NoSpike
Вложения
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep01.srt (56.6 Кб, 103 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep02.srt (46.2 Кб, 82 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep03.srt (46.5 Кб, 72 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep04.srt (42.0 Кб, 75 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep05.srt (46.0 Кб, 82 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep06.srt (42.8 Кб, 76 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep07.srt (41.2 Кб, 61 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep08.srt (43.3 Кб, 63 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun ep09.srt (47.6 Кб, 62 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun SP.srt (82.2 Кб, 84 просмотров)
Тип файла: srt [alliance] Kaibutsu-kun Kanzen Shinsaku SP!! (2011.10.15).srt (56.6 Кб, 81 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 14.12.2017 в 02:30
  Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Carapych (10.01.2013)
Старый 20.07.2011, 13:22   #11
Ghostb
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
На что я обратила внимание, так это на то, какая Деморина длинная и тонкая.
Я вот перевожу сериал, уже посмотрев его до этого с ансабом.
на тонкость Деморины обратила внимание!!!
тож уже посмотрела всю дораму с ансабом, терь с руссабом пересматриваю и много нового узнаю)
  Ответить с цитированием
Старый 20.07.2011, 13:46   #12
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ghostb Посмотреть сообщение
на тонкость Деморины обратила внимание!!!
тож уже посмотрела всю дораму с ансабом, терь с руссабом пересматриваю и много нового узнаю)
А я начинала смотреть с руссабом, который с рутрекера качала. Посмотрела 1 серию, но мне настолько глубоко не понравился перевод, что продолжила с ансабом.
А теперь могу перевести все так, как мне виделось, и несказанно этому рада)
  Ответить с цитированием
Старый 20.07.2011, 13:58   #13
Ghostb
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
А я начинала смотреть с руссабом, который с рутрекера качала. Посмотрела 1 серию, но мне настолько глубоко не понравился перевод, что продолжила с ансабом.
видела я эту раздачу на рутрекере, но почитала отзывы насчет перевода и решила не портить впечатление. А что вы переводите узнала уже после того как посмотрела, так бы не торопилась.
еще хочу посмотреть с Сатоши Поющего братика (так по моему)
  Ответить с цитированием
Старый 20.07.2011, 18:14   #14
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ghostb Посмотреть сообщение
видела я эту раздачу на рутрекере, но почитала отзывы насчет перевода и решила не портить впечатление. А что вы переводите узнала уже после того как посмотрела, так бы не торопилась.
еще хочу посмотреть с Сатоши Поющего братика (так по моему)
А я не читала, так что испытала на собственной шкуре, как говорится)) Решила сама проверить.
Посмотри-посмотри)) Поющий братец. Я смотрела. Лично мне понравилось.
  Ответить с цитированием
Старый 27.07.2011, 22:03   #15
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 5 и 6 сериям!

Очень ждём ваших комментариев :)
Танюша, как и всегда, спасибо тебе огромное
  Ответить с цитированием
Старый 05.08.2011, 17:24   #16
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

В осенний сезон нам пообещали ещё один спешл. Будут с его помощью подогревать интерес к грядущему фильму.
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.08.2011, 17:28   #17
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от tiranaoki Посмотреть сообщение
В осенний сезон нам пообещали ещё один спешл. Будут с его помощью подогревать интерес к грядущему фильму.
Я хотела как раз у тебя спросить. Мы тогда после перевода первого спэшла не будем тему закрывать и ждать второй будем?
  Ответить с цитированием
Старый 05.08.2011, 17:36   #18
tiranaoki
 
Аватар для tiranaoki
 
Регистрация: 22.06.2010
Возраст: 35
Сообщений: 1,257
Сказал(а) спасибо: 132
Поблагодарили 1,229 раз(а) в 72 сообщениях
По умолчанию

А хз, наверно так, только нас скорее всего в заморозку переместят из-за этого, потому что до осени ещё как до Китая на карачках.
Надо будет подумать, когда будем заканчивать.
tiranaoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.08.2011, 20:58   #19
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 7 серии!

С нетерпением ждём ваших комментариев :)
Танюшик, спасибо тебе
  Ответить с цитированием
Старый 23.08.2011, 23:32   #20
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 8 и 9 сериям!
Перевод дорамы пока НЕ завершен. Просьба к уважаемым модераторам не переносить в "завершенные".


Танюша, спасибо за эти серии, я тебя люблю!
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
kawashima umika, ohno satoshi, tiranaoki, yashima norito, фэнтази, [tamoruku]


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:33.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top