Вирус Бетховена / Beethoven Virus (Корея, 2008 год) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • K-drama - корейские дорамы > • По 2010 г
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06.05.2009, 16:43   #1
Sinoritta
 
Сообщений: n/a
Южная Корея Вирус Бетховена / Beethoven Virus (Корея, 2008 год)


Вирус Бетховена
Beethoven Virus


Страна: Южная Корея
Год: 2008
Продолжительность: 18 эпизодов
Жанр: романтическая комедия
Режиссёр: Lee Jae Kyu

В главных ролях:
Kim Myung Min - Kang Gun Woo / Kang Ma Eh (Дирижёр)
Lee Ji Ah - Du Ru Mi (Скрипка)
Jang Geun Suk - Kang Gun Woo (Труба)

А также:
Jung Suk Yong - Park Hyuk Kwon (Контрабас)
Park Chul Min - Bae Yong Gi (Труба)
Song Ok Sook - Jung Hee Yun (Виолончель)
Hyun Jyu Ni - Ha Yi Deun (Флейта)
Lee Soon Jae - Kim Gab Yong (Гобой)
Lee Bong Gyu - Park Jin Man
Kim Young Min - Jung Myung Hwan
Jo Se Eun - Kim Joo Yeon
Park Eun Joo - Kim Joo Hee
Lee Han Wie - Kang Chun Bae
Park Kil Soo - Kim Kye Jang
Hwang Young Hee - Hyuk Kwon Cheo
Baek Jae Jin

Описание:

В целом “Вирус Бетховена” - это история о людях отлучённых от музыки, и о тех, кого эта музыка покинула сама. Столкнувшись со многими трудностями, эти люди создают свой оркестр. Так, Ду Ру Ми - искренняя, жизнерадостная и талантливая девушка, играющая на скрипке и воспроизводящая музыку на слух. Со стороны она кажется женственной и элегантной и всё же, в свои 27 лет, она непредсказуемая и наивная девушка-сорванец, пытающаяся воплотить в жизнь свою мечту. Кан Ма Э – знаменитый дирижёр с мировой известностью. Упрямый, гордый и своенравный маэстро с отвратительной репутацией самоуверенного трудоголика, который признаёт правильным только своё мнение и ничьё другое и считает, что классическая музыка создана только для людей высшего морального статуса. Кан Гун Ву – талантливый молодой человек, одарённый тонким музыкальным слухом. Оптимистичный и боевой парень с именем таким же, как и у самого маэстро. Вскоре, именно эта троица окажется в самом центре любовного треугольника.

Скачать ОСТ


Вложения
Тип файла: ass [alliance]Beethoven.Virus.E01.ass (135.7 Кб, 807 просмотров)
Тип файла: rar [alliance]Beethoven.Virus.E02.rar (28.1 Кб, 575 просмотров)

Последний раз редактировалось Jenetschka; 15.02.2015 в 21:03
  Ответить с цитированием
Старый 23.12.2009, 20:12   #11
Lilu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Feuer:
Просто, когда есть в этой дораме молодой Гын Сок, то Kim Myung Min кажется мне староватым)))

Tsu:
Я и не думала и не ожидала, что он будет похож на "Ты прекрасен". Я не из-за этого разочарована в дораме. Я разочарована в том, что акцент делается не на героя Гын Сока и все.


Tsu:
Все таки девушка не в него влюблена((((


В принципе я только 1 серию посмотрела, так что особо ничего не могу сказать))

Последний раз редактировалось Servina Yan; 25.12.2010 в 15:20
  Ответить с цитированием
Старый 23.12.2009, 23:38   #12
Tsu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Lilu
спойлер:
да это собственно не суть важно, он неплохо справится с отказом )) Главное, что он не бросит музыку, и вообще мне понравилась концовка.


Я смотрю тему перенесли, как то это не вдохновляет. Вообще переводом этой дорамы еще одна команда занимается, к сожалению не могу запомнить их названия, как то сложно для меня, но они на кейдж проджект перевод выкладывают, уже восемь серий имеется.
  Ответить с цитированием
Старый 20.02.2010, 02:44   #13
Ali-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Кидали жестоко!
Ань, я что зря тэги музыкальные выставляла?
Я столько музыки со времён Консы не слушала
и не угадывала...
"Угадай мелодию"!

Может, найдётся добрый и честный переводчик?
Мы тоже не подведём!
  Ответить с цитированием
Старый 21.02.2010, 10:18   #14
angel
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну ежель не возьмётся и не найдётся честный переводчик, я могу взяться. Но только не сейчас, а когда завершу два проекта. Только это будет ещё не скоро.
  Ответить с цитированием
Старый 01.03.2010, 12:30   #15
Iya
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

даа, перевод есть токо 10ти серий :(
а когда досматриваешь большую часть хочется досмотреть до конца :)))
я там заходила в этот самоджо, там они переводят этот сериал аж с начала 2009 года..боже когда ж я дойду до конца?! быстрее будет выучить язык и досмотреть без перевода вообще :)))
а с англ субтитрами понимаю только самые простые разговорные речи.хихи...
  Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 12:04   #16
Tsu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Не понимаю, зачем вы хотите дублировать перевод. Пока вы соберетесь, Самджого доведут его до конца. Уже есть русские сабы на 10 серий, и перевод очень хороший, надо сказать.
  Ответить с цитированием
Старый 10.03.2010, 10:10   #17
Yoon Min
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Чё-то дорама не ахти. Меня что-то не затянуло особо. Сильно бесил дирижёр. Возомнил себя пупом Земли. Нахал последний. А про Гын Сока играет как всегда хорошо, наверно просто сценарий не очень интересный.
  Ответить с цитированием
Старый 28.04.2010, 00:43   #18
Надюшка
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Когда только начинала смотреть дораму, всё внимание было направлено на Гын Сока. Но сейчас всё больше меня прильщает персонаж маэстро Кана... Такое чувство, что актёру эта роль даётся очень легко. Как будто он играет самого себя...
Да и вообще я впервые встречаю такого персонажа в дораме. В нём что то есть...(пока ещё сама не поняла что конкретно)
  Ответить с цитированием
Старый 04.05.2010, 02:59   #19
Гука
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Замечательная дорама, безумно нравится!!!! *спасибо Биг Бенг за их пародию на эту дораму*
Вот большинство ток Гын Сока и подмечают, я считаю это не справидливым...обидно, что любовь к этому актеру не дает замечать и здраво рассуждать о игре и персонажах других актеров
Хотелось бы отметить замечательнейшую игру и замечательнейшего персонажа - маэстро Кана...вот это мужик!!!!!! первые пару серий бесил, но ща прям влюбилась в него)))) его колкие фразы просто доставляют мне удовольствие!
еще оч понравился его соперник (не помню как его)...такой милый, добрый, улыбчивый, а как кривляться любит...полная проивоположность строгого, язвительного Кана


и спс переводчикам!!!!! оч надеюсь в близжайшие дни увидеть остальные серии_))))))))
  Ответить с цитированием
Старый 04.05.2010, 16:09   #20
SUNLI
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мда сериал хороший правда мну Маэстро вообще не понравился а может просто роль такая была хмм
Только я вот не пойму Ту Ру Ми в Маэстро влюбленна или как?
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:40.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top