Что лучше: сабы или озвучка? - Страница 28 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Общие вопросы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день

• Общие вопросы Обсуждения общих вопросов, а также поиск сабов, dorama, live-action, азиатских фильмов, OSTов к дораме, клипов и другое






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 09.08.2012, 09:20   #271
Fanatik007
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сколько людей столько и мнений, мне лично нравится смотреть с сабами, так как первая дорама, которую я посмотрела была с англ сабами. Ну и дальше так повелось.
  Ответить с цитированием
Старый 10.08.2012, 07:14   #272
sora
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я тоже за сабы, всегда интересней слышать голос актера, но бывают исключения, озвучка не всегда портит фильм, особенно если озвучивает профессионал, имеются навыки и опыт!
  Ответить с цитированием
Старый 16.09.2012, 02:58   #273
MissAnnie
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я за субтитры, потому что озвучка меняет восприятие всего: персонажей, эмоций, атмосферы ситуации.
  Ответить с цитированием
Старый 16.09.2012, 08:43   #274
Лидия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Нра смотреть с озвучкой. В это время можно ещё чем-нибудь заниматься, а не только смотреть на экран.
  Ответить с цитированием
Старый 21.09.2012, 01:12   #275
Danna
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мне нравится с субтитрами.
Первый раз, начав смотреть корейские сериалы, не могла понять: как можно смотреть с субтитрами.
Но потом поняла всю прелесть. Ты слышишь все интонации и эмоции актеров, их чувства.
Недавно по местному каналу попробовала посмотреть сериал с озвучкой, вообще не пошел.
Причем ранее, я его смотрела с субтитрами - совсем другие впечатления.
  Ответить с цитированием
Старый 25.09.2012, 00:25   #276
Ворон
 
Аватар для Ворон
 
Регистрация: 26.04.2010
Адрес: Литва
Возраст: 39
Сообщений: 768
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 53 раз(а) в 7 сообщениях
По умолчанию

Устал от субтитров за 13-14 лет просмотра аниме так что теперь только озвучка во всем. Исключение фильмы сериалы на английском так как этот язык я знаю хорошо и понимаю. Да и сам помогаю даберам работая с их озвучками.
Ворон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.10.2012, 00:50   #277
Feuer
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я подсела на сабы...С озвучкой както не идет :((
  Ответить с цитированием
Старый 05.11.2012, 00:50   #278
Gongzhu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я за субтитры, сперва было трудно, но потом привыкла. С ними возникает какая-то особенная атмосфера при просмотре, а озвучка уже воспринимается как что-то инородное. Очень важны голоса актёров, их интонации, да и просто доставляет удовольствие слушать, как они говорят. Мне очень нравится корейский язык, он потрясающе красиво звучит. Единственный минус сабов в том, что их чтение отвлекает от созерцания корейских мальчиков Но тут уж ничего не поделаешь, приходится чем-то жертвовать... В идеале конечно смотреть без перевода, но для этого надо знать язык, так вот с сабами можно потихонечку его учить. Для меня за четыре с лишним года просмотра дорам корейский стал как родной, не в том смысле, что я его знаю в совершенстве, а в том, что корейская речь стала восприниматься как родная, хотя поначалу было непривычно на слух. В общем, однозначно субтитры лучше. Кстати, всё это не относится к американским фильмам, их я смотрю с озвучкой, там нечего слушать
  Ответить с цитированием
Старый 05.11.2012, 01:34   #279
Esme
 
Аватар для Esme
 
Регистрация: 22.11.2011
Адрес: Германия
Сообщений: 1,124
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 73 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию

Сабы, однозначно.
Профессиональной озвучки в наше время дождаться сложно ( бианэ), хотя есть очень хорошие непрофессиональные, но если озвучка, то полная, а накладывания звука-убивает.
ДА и как-то больше по сердцу голоса актёров слышать, которые отражают именно те эмоции, что сейчас на экране...
Esme вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2016, 12:07   #280
E.L.F.
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наверное, буду в меньшинстве, но это озвучка.
Она позволяет больше обращать внимание на мимику героев, их эмоции, выражение лица... позволяет лучше прочувствовать обстановку, что ли.
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:21.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top