От благодарных зрителей - Страница 114 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • Вопросы работы фансаб группы
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 11.03.2009, 14:18   #1
Ante
 
Сообщений: n/a
Важное От благодарных зрителей

Хочу выразить огромную благодарность фансаб-группе Альянс , всем кто делает субтитры к нашей любой Dorame.
Особая благодарность за скорость появления субтитров. И за качество тоже.
От человека, для которого единственный понятный язык это русский, вы просто спасители.


Уважаемые зрители!
Ваши слова благодарности очень приятно читать и в данной теме и в темах рабочих проектов.
Но...
Убедительно прошу вас адресовать вашу благодарность не только кому-то одному, а всей команде, работающей над проектом.
С уважением, супермодератор Лариса.

Последний раз редактировалось Лариса; 02.09.2010 в 09:34
  Ответить с цитированием
Старый 28.04.2012, 03:44   #1131
mari1781
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хочу выразить благодарность всей группе АЛЬЯНС за их кропотливый труд,Вы все большие молодцы!!!Спасибо за то,что радуйте нас своими работами)))
  Ответить с цитированием
Старый 28.04.2012, 11:27   #1132
сильфид
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большое спасибо за Вашу работу)))
  Ответить с цитированием
Старый 29.04.2012, 23:22   #1133
aminayumina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо фансаб-группе за замечательные качественные переводы, вы молодцы♥
  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2012, 12:18   #1134
vii66
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Люблю Вас за вашу работу! Спасибо огромное!
  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2012, 13:38   #1135
Darling
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Субтитры фансаб группы АЛЬЯНС гарантия отличного качества перевода и оформления сабов. Кланяюсь низко в ноги всем, принимающим участие в переводах и организации сабов к дорамам. Для меня довольно много хороших фильмов и дорам было испорчено для восприятия именно отвратными переводами. Ваша же работа просто именины сердца. Еще раз большое пребольшое СПАСИБО.
  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2012, 19:44   #1136
vandak0072000
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Привет! У меня есть примета. Если вижу перевод Альянс(а), то сразу настраиваюсь на замечательные САБы и, конечно-же прекрасный сюжет. Единственный проект, по моему глубокому убеждению, который берет в работу только качественные фильмы и дорамы. Низкий Вам поклон за вашу работу, счастливую и тяжелую одновременно!
  Ответить с цитированием
Старый 30.04.2012, 20:38   #1137
Famusik
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Присоединяюсь ко всем благодарностям!! Вы- супер. Сколько дорам просмотрено с Вашим замечательным переводом!!Спасибо!
  Ответить с цитированием
Старый 01.05.2012, 00:30   #1138
Avry
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Alliance!! You are THE BEST!!!
  Ответить с цитированием
Старый 01.05.2012, 02:37   #1139
Meatida
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Поражает то, как вы серьезно подходите к своей работе, даже несмотря на то, что это некоммерческий проект. Вы - моя самая любимая фансаберская группа. Так держать!
  Ответить с цитированием
Старый 01.05.2012, 15:06   #1140
ice
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Огромное спасибо за ваши переводы!
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:06.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top