Токийский Бандвагон / Tokyo Bandwagon (Япония, 2013 г.) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • J-drama - японские дорамы > • 2011 - 2013 гг
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 05.07.2013, 19:35   #1
Макото Кино

Вы меня запарили
 
Аватар для Макото Кино
 
Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 35
Сообщений: 1,664
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 301 раз(а) в 25 сообщениях
Япония Токийский Бандвагон / Tokyo Bandwagon (Япония, 2013 г.)


Страна: Япония
Трансляция: с 12 октября 2013
Продолжительность: 1 серия ~70 мин.
Режиссер: Ikeda Kenshi (Quiz Show, Kaibutsu-kun)
Сценарий: Yukiya Shoji (роман), Mika Omori
Жанр: семья, повседневность, элемены детектива

В ролях:
◾Kazuya Kamenashi - Ao Hotta
◾Mikako Tabe - Suzumi Makino
◾Koji Tamaki - Ganato (Ao's father)
◾Sei Hiraizumi - Kanichi (Ao's grandfather)
◾Mariko Kaga - Sachi (Ao's grandmother)
◾Mimura - Aiko (Ao's sister)
◾Nobuaki Kaneko - Kon (Ao's brother)
◾Airi Taira - Ami (Kon's wife)
◾Yuma Kimino - Kento (Kon's son)
◾Runa Ozawa - Kayo (Aiko's daughter)
◾Ken Mitsuishi - Ken chan
◾Hairi Katagiri - Manami
◾Bengal - Yuen

Main theme song: Sayonara ☆ Arigato by Hottake BAND
Ending theme song: Searchlight by SALTMODERATE


Описание:
Один маленький букинистический магазинчик "Токийский Бандвагон", одна семья... Одна БОЛЬШАЯ семья. Дедушки, папы, мамы, дети, братья, сестры... и две кошки. Все они разные, но объединенные одной страстью - небезразличием к чужим проблемам... Не бывает кошки, что не заинтересуется новым, нет члена семьи Хотта, который не влез бы по самые ушки в проблемы другого человека... И не помог бы ему.

Каждый день разные посетители, каждый день новые истории, ситуации и загадки. Жизнь течет, поколения меняются, но в этой семье есть главное! И это - ЛЮБОВЬ!


Официальная страничка


Последний раз редактировалось tiranaoki; 13.10.2013 в 14:21
Макото Кино вне форума   Ответить с цитированием
19 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Camlaja (13.10.2013), Hyesun (22.10.2013), mai (13.10.2013), Rusama (13.10.2013)
Старый 31.07.2013, 02:59   #2
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Любопытное описание, правда непонятно, что к чему там у них :)
Жаль только, что Кадзуя.
  Ответить с цитированием
Старый 07.09.2013, 00:15   #3
mblack
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Любопытное описание, правда непонятно, что к чему там у них :)
Жаль только, что Кадзуя.
Почему "жаль"? о_О Наконец-то!!! Я очень рада. А то вообще давно ничего из Японии не заинтересовывало.
  Ответить с цитированием
Старый 10.09.2013, 17:47   #4
Erena
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Очень рада новой дораме с Каменаши!

Надеюсь, команда найдётся
  Ответить с цитированием
Старый 30.09.2013, 14:08   #5
Aissaka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Буду сильно надеяться что его кто то переведет, очень уж посмотреть на новую роль Каменаши Казуи
  Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 03:25   #6
IRen
 
Аватар для IRen
 
Регистрация: 02.11.2011
Адрес: Где-то на третьем небе
Сообщений: 123
Сказал(а) спасибо: 227
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

В интервью Каме сказал, что рад был наконец играть НЕ ёкая:)
Вот опенинг к драме
http://www.youtube.com/watch?v=PyIx7...ature=youtu.be
IRen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 04:02   #7
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Удивительно, что не нашлось никого на перевод до сих пор.
Насчет перевода пока не уверена, но редактором точно могла бы пойти, если где-то там есть желающий переводить.
  Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 09:54   #8
Sallia
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от [TamOruku] Посмотреть сообщение
Удивительно, что не нашлось никого на перевод до сих пор.
Насчет перевода пока не уверена, но редактором точно могла бы пойти, если где-то там есть желающий переводить.
Желающие всегда найдуться))
  Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 16:45   #9
[TamOruku]
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Теперича можете не переживать, команда уже собралась

Ггг XD
"Токийский фургончик с оркестром"?
  Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 18:12   #10
aka_Mia Yan
 
Аватар для aka_Mia Yan
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 1,781
Сказал(а) спасибо: 36
Поблагодарили 550 раз(а) в 43 сообщениях
По умолчанию



Я наткнулась на "Передвижной токийский оркестр"
aka_Mia Yan вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:59.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top