Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Общие вопросы
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

• Общие вопросы Обсуждения общих вопросов, а также поиск сабов, dorama, live-action, азиатских фильмов, OSTов к дораме, клипов и другое


Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 01.10.2009, 23:40   #11
Ali-san
 
Аватар для Ali-san

 
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: На дне воздушного океана
Сообщений: 1,168
По умолчанию

Как что начнется?
Ансабберы про нас узнают...
Придут и начнут наши косяки выкладывать.
И начнем тупо ржать над собой.
Или собираетесь "им" доказывать, что косяков не делаем?
Веселуха! Вот, что начнется...
Ali-san вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.10.2009, 23:49   #12
Sambuka
 
Аватар для Sambuka

 
Регистрация: 24.01.2009
Возраст: 29
Сообщений: 398
По умолчанию

А разве мы что-то нарушаем??? Мне кажется таким переводчикам должно быть стыдно... Ну или наплевать, раз они так переводят. Так что разбираться в общем-то не в чем. А пример хороший))
Sambuka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.10.2009, 23:59   #13
Ali-san
 
Аватар для Ali-san

 
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: На дне воздушного океана
Сообщений: 1,168
По умолчанию

Интересно только, слово "обоссы"...
Это они так "piss" перевели?
Писсающий мальчик.
А еще можно было перевести, как "Пис" - мир...
Ali-san вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.10.2009, 08:21   #14
Отрава
 
Аватар для Отрава

 
Регистрация: 29.06.2009
Адрес: Кемеровская область, г.Белово
Сообщений: 0
По умолчанию

мде...эти кадры оборжали уже все , кому не лень( я имею в виду что не только Альянс). Ну дословно переводчик понял)) ну что теперь))) Даже как-то грустно стало...
Отрава вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.12.2009, 20:39   #15
Хромоножка
 
Аватар для Хромоножка

 
Регистрация: 01.08.2009
Сообщений: 251
По умолчанию

Простите, что без скринов(сиречь доказательств), но в своё время позабавил стёб ансабера муньки: I want to yuri you up, Tsukino-san и Queen Beryl has you.
Хромоножка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.01.2010, 17:12   #16
Liatra

 
Сообщений: n/a
По умолчанию

... но я просто не удержалась и решила со всеми поделиться. только тсс... никому ни слова:
как не надо делать:

Опечатка по Фрейду:


Привет?:

Эн-тян говорит いらっしゃいませ

Про осла...:

Рядом с нашей школой есть осел...

Про него же::

Какие в Японии галантные ослы! Они прогуливаются, а не пасутся.
Кстати, ресторан - вовсе не ресторан, а "фамирэсу" (англ. иск. family restoran). По сути, безалкогольное кафе, куда ходят поесть. Что-то типа "Вилка-Ложка", но с официантами.

По-вертикале...:


Безрассудный велосипедист:

Честно говоря, не понимаю, что имелось в виду...

Единственная часть меня...:




надеюсь это улучшило всем настроение)) ...
P.S. еще раз повторяю, что пост был нагло скоммуниздин и авторство не мое

Последний раз редактировалось Лариса; 04.01.2010 в 17:53.
  Ответить с цитированием
Старый 05.01.2010, 00:58   #17
Лариса

 
Аватар для Лариса

 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 45
Сообщений: 2,487
По умолчанию

ДОПЁК V_J. Я его честно не трогала.
Ну раз он так хочет, то всегда пожалуйста.


1
00:00:51,700 --> 00:00:54,600
Режиссёр:
Китагава Эрико

2
00:00:58,600 --> 00:01:02,200
ПОЛПУТИ

3
00:01:02,700 --> 00:01:12,600
Перевод с японского: xaxa
Редактура: Verrueckter Junge

133
00:15:28,160 --> 00:15:30,526
Синус обозначается буквой S.

267
0031,751 --> 0033,134
Понимаю конечно, но... Где запятая?

281
0037,155 --> 0041,182
расставаться с привычным местом, уезжать в новое,

Куда уезжать?
Лариса вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.02.2010, 15:44   #18
♥Tiris

 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Не знаю, было или нет)

  Ответить с цитированием
Старый 07.02.2010, 17:03   #19
Milena27

 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ♥Tiris Посмотреть сообщение
Не знаю, было или нет)

Если я не ошибаюсь,то это работа нашей Сави.
  Ответить с цитированием
Старый 07.02.2010, 17:23   #20
♥Tiris

 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здорово) Мне вообще нечаянно попался.
Сави? А что она переводит?
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 01:26.






Distributed By: Admin Fusion.com
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot