Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub. - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 25.03.2014, 02:27   #11
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Урок второй. Тайминг в програме Aegisub \ Тайминг по голосу.

тык:

Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2014, 08:49   #12
Selena Min
 
Регистрация: 05.05.2009
Сообщений: 8,895
Сказал(а) спасибо: 98
Поблагодарили 904 раз(а) в 91 сообщениях
Южная Корея

Присоединяюсь к просьбам сделать видео урок по караоке
Selena Min вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2014, 23:58   #13
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Тайминг в програме Aegisub.\ Отключение розовых полосок - Ключкадров \ Горячие сочетания клавиш.

тык:
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2014, 09:14   #14
perekatipo
 
Аватар для perekatipo
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: на восток - горы и прерия, на запад - пустыня
Сообщений: 1,046
Сказал(а) спасибо: 169
Поблагодарили 173 раз(а) в 4 сообщениях
По умолчанию

Наташа, спасибо, что так подробно. Самой бы лень было разбираться.
perekatipo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.03.2014, 10:37   #15
larisa-san
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Большущее спасибо за уроки!!! Особенно понравился последний я как-то не сильно с клавишами работаю)))
  Ответить с цитированием
Старый 05.07.2014, 04:53   #16
Ворон
 
Аватар для Ворон
 
Регистрация: 26.04.2010
Адрес: Литва
Возраст: 39
Сообщений: 768
Сказал(а) спасибо: 61
Поблагодарили 53 раз(а) в 7 сообщениях
По умолчанию

А вариант увидеть видео по ретаймингу кривых субтитров. то есть. Было видео плохого качества и с подогнанными субтитрами к нему и вышло видео отличного качества но субтитры категорически не подходят. Там чуть ли не каждую фразу надо двигать то вперед то назад.
Вот такой бы урок увидеть для аеги или дсрт.
Ворон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.07.2014, 09:34   #17
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Модераторам: НЕ УДАЛЯТЬ


Вариант 1 :

тык:
Бывают такие ситуации, что разница между субтитрами и звуком появляется не с начала фильма. Такое бывает, если например в TV-рипе сериала была рекламная вставка, а в DVD-релизе она отсутствует. В этом случае у нас, например в течение первых 15 минут сериала субтитры совпадают со звуком, а потом звук начинает отставать от субтитров (субтитры появляются раньше звука). В этом случае мы находим в фильме последний точно совпадающий со звуком субтитр (следующий субтитр уже не совпадает со звуком), открываем в Блокноте файл idx и вставляем строчку задержки субтитров ПОСЛЕ последнего точно совпадающего субтитра (соответственно ПЕРЕД первым несовпадающим субтитром).

Бывает также следующая ситуация. В начале фильма субтитры совпадали со звуком, но постепенно они начинают все больше и больше отставать от звука (или обгонять его). Такое случается, когда число кадров в TV-рипе не совпадает с числом кадров в DVD-релизе.

Что делать в этом случае? Чтобы исправить подобную десинхронизацию субтитров вам нужно точно знать разницу в секундах между субтитрами и звуком в КОНЦЕ фильма (на сколько секунд отстают/обгоняют субтитры). После этого считаем длительность фильма в секундах (длительность фильма можно посмотреть в плеере Media Player Classic). Например, для фильма длительностью 57 минут 49 секунд это число составляет 59*60 + 47 = 3469 секунд. Затем открываем программу Vobsub cutter. В ней нажимаем на кнопку «Open…», открываем файл idx. Ставим галочку напротив «Modify FPS». В окошке «Org» пишем длительность фильма в секундах, а в окошке «New» пишем следующее число:
длительность фильма в секундах ПЛЮС разница в секундах между субтитрами и звуком – в случае, если субтитры появлялись ПОЗЖЕ звука,
длительность фильма в секундах МИНУС разница в секундах между субтитрами и звуком – в случае, если субтитры появлялись РАНЬШЕ звука.

Жмем кнопку «Save as…», выбираем желаемое имя для будущей пары файлов idx и sub.

Программа Vobsub cutter пригодится вам еще для одного случая – она пересчитывает заново тайминг, который вы изменяли, вставляя строчки задержки субтитров. Для этого достаточно открыть отредактированные вами субтитры и заново сохранить под другими именем – все строчки задержки субтитров исчезнут, а цифры тайминга в файле idx будут изменены (пересчитаны).

Кредит: http://forum.kinozal.tv
Автор: Байтукалов Тимур



Вариант 2:



Ни тот ни другой вариант на практике не использовала, т.к особой надобности не было.
Думаю, вариант 2 \ по точкам тоже можно использовать.

Ворон, если будешь пробовать, отпишись потом что получилось.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2014, 06:14   #18
3apa3a
 
Аватар для 3apa3a
 
Регистрация: 04.02.2011
Адрес: YG Family VIP's >>>>> aka kimint <<<<<
Возраст: 35
Сообщений: 1,661
Сказал(а) спасибо: 121
Поблагодарили 585 раз(а) в 123 сообщениях
По умолчанию

Познавательно, еще бы урок по объединению двух сабов в один (если у обоих разметка тайма с единицы, но второй это продолжение первого), совсем недавно узнала, как это делается, но для новичков, думаю, это будет очень полезно!
3apa3a вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2014, 23:09   #19
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от 3apa3a Посмотреть сообщение
Познавательно, еще бы урок по объединению двух сабов в один (если у обоих разметка тайма с единицы, но второй это продолжение первого), совсем недавно узнала, как это делается, но для новичков, думаю, это будет очень полезно!
Есть такой в плане. С несколькими вариантами объеденения строк.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2014, 23:20   #20
Mar222ina
 
Аватар для Mar222ina
 
Регистрация: 07.09.2010
Сообщений: 940
Сказал(а) спасибо: 224
Поблагодарили 175 раз(а) в 15 сообщениях
По умолчанию

Спасибо за уроки, узнаю для себя много интересного. Кроме Аегисаба вообще ничем другим не пользуюсь. А тут оказывается столько програм можно использовать.

Цитата:
Сообщение от Xiao Mei Посмотреть сообщение
Есть такой в плане. С несколькими вариантами объеденения строк.
А есть несколько вариантов, а то я знаю только один?
Mar222ina вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
xiao mei


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:10.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top