Программы для редактирования и перевода субтитров, вытаскивания субтитров (тайминга) из хардсабов и другие полезные программы - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 30.12.2008, 21:33   #1
Люда
 
Аватар для Люда
 
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,931
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,376 раз(а) в 331 сообщениях
Важное Программы для редактирования и перевода субтитров, вытаскивания субтитров (тайминга) из хардсабов и другие полезные программы

Прога Aegisub

DSRT

Как вшить субтитры

Программы для извлечения хардсаба
дополнительная информация 10,11,12,13
ABBYY FineReader 9 версия, 10 версия.

Тайминг и (почти) все о нём
дополнительная информация 14, 15

Инструкция как зашивать сабы.


Скачать старый добрый VirtualDub

О субтитрах
http://ru.wikipedia.org/wiki/Субтитры

Еще одна мощная программа для редактирования субтитров. Огромное кол-во форматов субтитров. На русском языке.
Офсайт Subtitle Edit 3.2.7
Прямая ссылка на скачивание
версии
3.2.7 Тут

Последний раз редактировалось Блондинк@; 22.04.2013 в 23:24
Люда вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.05.2011, 21:30   #21
lisaalisaa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Привет, подскажите мне, мне нужна прога, которая редактирует субтитры + разные эффекты....пробовала все программы, но там только цвета и жирный, зачеркнутый шрифт и тд
а я хочу сделать именно красивые субтитры, есть ли такие проги?
  Ответить с цитированием
Старый 04.05.2011, 21:36   #22
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lisaalisaa Посмотреть сообщение
Привет, подскажите мне, мне нужна прога, которая редактирует субтитры + разные эффекты....пробовала все программы, но там только цвета и жирный, зачеркнутый шрифт и тд
а я хочу сделать именно красивые субтитры, есть ли такие проги?
Все программы это какие?


Программу со встроенными спецэффектами я знаю только одну. Называется она Meduza.
Она очень древняя и мало распространенная. Но там есть набор встроенных эффектов.
Все зависит от Вашего терпения. Почитайте вот здесь 12 пункт особенно. http://fansubs.ru/?art=5
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.05.2011, 22:23   #23
Aviqail
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

помогите:



  Ответить с цитированием
Старый 05.05.2011, 22:26   #24
Kasu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ави, а может, там слэш надо в другую сторону повернуть? Между "загрузками" и "autosave"?
Ну, и в первом варианте тоже. Или не зависит?
  Ответить с цитированием
Старый 05.05.2011, 23:02   #25
Отрава
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Слэш не повернешь.. просто автобэкап надо отключить. Либо указать другой путь для автосохранения.
  Ответить с цитированием
Старый 08.05.2011, 02:14   #26
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lisaalisaa Посмотреть сообщение
Привет, подскажите мне, мне нужна прога, которая редактирует субтитры + разные эффекты....пробовала все программы, но там только цвета и жирный, зачеркнутый шрифт и тд
а я хочу сделать именно красивые субтитры, есть ли такие проги?

Вот еще ОООчень полезная ссылка. Советую всем почитать, кому интересна данная тема

http://school.kuroyami.net/пример_ра...субтитрами_ass
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.05.2011, 14:08   #27
MonaLiz
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Можно спросить, я сделала субтитры в Aegisub. Сделала своебразный стиль к субтитрам. Вот только когда хочу вшить через MediaCoder стиль не сохраняется. Тоже самое и в Total. Что делать? или в Aegisub нужно что-то сделать?
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2011, 14:34   #28
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Попробуйте вшить Виртуал Дабом. Он должен сохранять шрифты, хотя я уже давно ничего не вшивала...

Вот тут, 17 урок посмотрите http://www.esc-team.com/index.php?topic=2045.15
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2011, 15:01   #29
Blemster
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня также есть проблема. Ясделала субтитры,решила вшить в видео, понакачала всяких программ, но субтитры вшить так и не удалось. При этом,я заменяла вские файлики,что то удаляла,что то переустановляла. Затем все удалила,решила смотреть без вшитызх сабов. Но мои субтитры стали в виде непонятных символов. Причем в aegisube они нормально прописанны,и вместе с видео в аегесабе они идут замечательно,а вот на винодв медиа плеер они чем то непонятным отображаются. Как это исправить?Может я что то удалила не то?
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2011, 15:10   #30
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Blemster, скорее всего субтитры в Юникоде, их надо сохранить в ANSI (или наоборот, не помню точно).
Открываем в Блокноте, Файл -> Сохранить как -> выбираем кодировку.
Или можно еще в Аэгисабе в редакторе стилей выбрать Encoding - 204 (Russian) и сохранить.
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 15:46.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top