Полезная инфа для перевода КОРЕЙСКИХ дорам - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ФОРУМА > • В помощь фансаберам > • Полезная информация на все вкусы
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 31.03.2009, 11:01   #21
marina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Игры в Корее http://goryeo.ru/node/139

Нольтвиги http://southkoreanews.ru/story/461

Спорт http://ru.wikipedia.org/wiki/Категор..._в_Южной_Корее
http://ru.wikipedia.org/wiki/Спорт_в_Республике_Корея

Последний раз редактировалось marina; 24.04.2009 в 21:04
  Ответить с цитированием
Старый 09.04.2009, 18:51   #22
marina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Компании Южной Кореи

http://ru.wikipedia.org/wiki/Категор...ии_Южной_Кореи
http://en.wikipedia.org/wiki/Categor...of_South_Korea
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...rean_companies
http://en.wikipedia.org/wiki/Chaebol
http://ru.wikipedia.org/wiki/Чеболь

Последний раз редактировалось marina; 17.04.2009 в 15:00
  Ответить с цитированием
Старый 10.04.2009, 23:20   #26
marina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Высшие учебные заведения Южной Кореи

http://ru.wikipedia.org/wiki/Категор..._в_Южной_Корее

http://isatr.org/rus/catalog/kr_education_rus.shtml

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сеул#.D...BD.D0.B8.D0.B5

Последний раз редактировалось marina; 11.04.2009 в 13:01
  Ответить с цитированием
Старый 11.04.2009, 11:43   #27
marina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Правители Кореи

http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_монархов_Кореи
http://ru.wikipedia.org/wiki/Династия_Чосон

Хронология корейской истории http://ru.wikipedia.org/wiki/Хроноло...ейской_истории
  Ответить с цитированием
Старый 19.04.2009, 00:51   #28
marina
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Склонение корейских терминов и имён

Если термин кончается на гласный, он не склоняется (сиджо, пхансори) во всех формах.
Если термин мужского рода и оканчивается на согласный, он склоняется (к янбану, у господина Кима).
Если мужское имя употребляется полностью (с фамилией), то склоняется только второе (последнее) имя, фамилия же не склоняется.
Если термин женского рода и оканчивается на согласный, он не склоняется (от кисэн, у госпожи Ким).
Топонимические термины, а также единицы измерения склоняются только в том случае, если оканчиваются на согласный (в Сеуле). В противном случае подобные термины не склоняются (в Кёнджу).
  Ответить с цитированием
Старый 21.10.2009, 15:34   #29
DrRoy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот ещё ссылочка, активно пользуюсь:
Виртуальная корейская клавиатура.
  Ответить с цитированием
Старый 04.12.2009, 00:46   #30
indileto
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Хэджанкук
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%...9E%A5%EA%B5%AD
реально, какой-то похмельный суп с лапшой, свининой и всякой всячиной.

Перевод: Никогда бы не подумал, что съесть хэджанкук в этот час будет так здорово. ( не думал, что хэджанкук сейчас будет так хорош)

Последний раз редактировалось Jay; 17.06.2014 в 19:40
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:24.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top