Что лучше: сабы или озвучка? - Страница 19 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Общие вопросы
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день

• Общие вопросы Обсуждения общих вопросов, а также поиск сабов, dorama, live-action, азиатских фильмов, OSTов к дораме, клипов и другое






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 03.07.2010, 20:35   #181
Юляна
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

для меня в последнее время даже ансаб лучше озвучки,всё таки настоящие голоса актёров никаким переводом(даже оч.хорошим)не заменишь!
  Ответить с цитированием
Старый 11.08.2010, 13:12   #182
Taneko
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Только субтитры, с переводом вообще не люблю смотреть! Ну а если нет другой раздачи, то скачиваю перевод вместе с субтитрами
  Ответить с цитированием
Старый 16.08.2010, 04:42   #183
{My Dream}
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я тоже больше люблю сабы ты можеш нааслаждатся любимыми голосами плакать и радоватся вместе с ними....терпеть не могу озвучку!!!я посмотрела Baby and Me c озвучкой меня аж перекасило но присуствие Jang Geun Suk'a более мение все скрашивало но все равно озвучка меня раздражает не тока в этой дорамке!! я смотрела много фильмов с озвучкой но всегда старалась искать с суббтитры.
  Ответить с цитированием
Старый 17.08.2010, 02:57   #184
Rei Mizaki
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сабы,сабы,сабы! Хотя если озвучка проффесиональная и многогласная то еще можно посмотреть. Но все таки сабы лучше :3
  Ответить с цитированием
Старый 19.08.2010, 00:54   #185
samidare
 
Аватар для samidare
 
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: рядом с 4❤️CNBLUE
Сообщений: 544
Сказал(а) спасибо: 10
Поблагодарили 6 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию

Однажды я записала себе 2-й сезон Liar Game. После включения сразу удалила. Из-за того что там ужасная озвучка. Меня бесит, когда всех, даже девушку озвучивает парень. Стараюсь вообще не сталкиваться с озвученными дорам.
Плюс оригиналки в том, что можно учить какой-либо язык.
samidare вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.09.2010, 17:33   #186
Маник
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Когда первый раз посмотрела с титрами, ужасно не удобно было, я просто не успевала читать и приходилось пересматривать... Но постепенно я привыкла, и сейчас предпочитаю сабы, их настоящие голоса намного приятнее слушать, особенно когда смотришь фильмы или дорамы в участии одно и того же актера, к которому уже привыкла.
А еще не люблю когда одноголосная озвучка это вообще пипец ...
парни, девушки у всех один и тот же голос... или ребенок как мужским голосом заговорит
  Ответить с цитированием
Старый 04.09.2010, 22:12   #187
Irenka
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сабы! Однозначно!)
Хотя, когда только начанала смотреть дорамы, у меня была проблема с их прочтением.) Но потом привыкла. С озвучкой мне смотреть не нравится. Про одноголосую озвучку и вовсе промолчу...)
  Ответить с цитированием
Старый 04.09.2010, 22:39   #188
Astraea
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

САБЫ!! скачала как-то аниме с озвучкой, сначала было смешно, но потом страшно, когда пугающим и оглушающим голосом орали "УМРИ"!
  Ответить с цитированием
Старый 10.10.2010, 21:33   #189
LiLayn
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Сабы рулят При сабах сохраняется эмоции, чувства, которые пытается нам донести герой.С ними смотреть куда более интереснее и живее. Плюсом ещё чисто на автомате заучивается иностранный язык, да так что в дальнейшем уже понимаешь половину слов)))
А на счет озвучки...Недавно смотрела первый раз азиатский фильм, с озвучкой...Перед тем как скачивать прочитала,что перевод многоголосный(закадровый), ещё подумала, всё не так плохо должно быть. Мдя...это конечно я зря так подумала. Мало того что там не оказалось оригинальной озвучки, дак ещё переводчики озвучивали так мертво, что хотелось просто взять и бросить просмотр на середине. Так что моё мнение, что озвучка не нужна))) Куда приятней слушать голоса любимых актеров, чем голос мужика с прищепкой на носу
  Ответить с цитированием
Старый 11.10.2010, 08:30   #190
NaKahaRa
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LiLayn Посмотреть сообщение
Сабы рулят При сабах сохраняется эмоции, чувства, которые пытается нам донести герой.С ними смотреть куда более интереснее и живее. Плюсом ещё чисто на автомате заучивается иностранный язык, да так что в дальнейшем уже понимаешь половину слов)))
А на счет озвучки...Недавно смотрела первый раз азиатский фильм, с озвучкой...Перед тем как скачивать прочитала,что перевод многоголосный(закадровый), ещё подумала, всё не так плохо должно быть. Мдя...это конечно я зря так подумала. Мало того что там не оказалось оригинальной озвучки, дак ещё переводчики озвучивали так мертво, что хотелось просто взять и бросить просмотр на середине. Так что моё мнение, что озвучка не нужна))) Куда приятней слушать голоса любимых актеров, чем голос мужика с прищепкой на носу
Вобще полностью согласна))))))) однозначно предпочитаю сабы)))))))

Пы.С. Мужик с прищепкой на носу)))))))))))) прям в точку)))))))))))
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:08.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top