Герои-кондоры: история любви / The Romance of the Condor Heroes (Китай, 2014) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • C-drama - дорамы Китая и Гонконга > • По 2014 г.
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 25.12.2014, 02:14   #1
Lemur
 
Аватар для Lemur
 
Регистрация: 01.11.2014
Адрес: Lemurland
Возраст: 34
Сообщений: 1,111
Сказал(а) спасибо: 1,470
Поблагодарили 153 раз(а) в 22 сообщениях
Китай Герои-кондоры: история любви / The Romance of the Condor Heroes (Китай, 2014)


Оригинальное название: 神雕侠侣 (神鵰俠侶) / Shen Diao Xia Lv
Английское название: The Romance of the Condor Heroes / The Condor Heroes
Страна Китай
Жанр: уся (wuxia), романтика
Количество эпизодов: 52
Исполнительный продюсер: Kevin Pu
Режиссер: Lee Wai Chu
Вещательный Канал: Hunan TV
Трансляция: С 3 декабря 2014 года по 5 марта 2015 года
Эфирное время: среда и четверг 22:00
ссылка на вики: нажмите
В ролях:
Описание: Адаптация по роману Jin Yong's . История вращается вокруг главного героя (Yang Guo ) и его возлюбленной (Xiao Long Nu) о их приключениях в Jianghu (также называется Wulin, сообщество мастеров боевых искусств), которое не одобряет запрет на любовь между мастером и учеником ( если я правильно перевела)
Описание на английском:
:
A mainland China TV series adapted from Jin Yong's novel.The story revolves around the protagonist Yang Guo and his lover XiaoLongNü in their adventures in the jianghu (also called the wulin, the community of martial artists), which disapproves of the taboo love between master and apprentice. This drama is the latest adaption of the story and will be broadcast in 2014.


Для справки:
термин Уся - приключенческий жанр китайского фэнтези, в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств.
Термин «уся» образован путём сращения слов ушу (боевое искусство) и ся (рыцарь).
Более подробно из википедии

Последний раз редактировалось NaTaLka; 19.03.2023 в 18:15
Lemur вне форума   Ответить с цитированием
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
kazreti (31.07.2015), mai (28.12.2014), msv24 (17.05.2015), NaTaLka (19.03.2023), Naturalesa (26.07.2020)
Старый 08.05.2015, 20:30   #11
anjelsunshine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Кто собирается переводить?

Цитата:
Сообщение от Lin Gu Son Посмотреть сообщение
В этой истории меня интересует только один вопрос
От кого она таки родила ребёночка - от законного мужа, или от своего Любовника Брата Чжоу?
От любовника Бато.
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2015, 01:28   #12
Lin Gu Son
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
в роли Алой Феи больше нравится.
Ну, ябы сказала Фиалка, или Фея Розочка :)))
У Розы очень опасные шипы - они разят насмерть!

Радует одна вещь, что Любовник Глав-злодейки соблазнял её открыто, в отличие от Любовника Глав-героини, который был просто маньяк... и даже не желал признавать этого
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2015, 01:35   #13
mai
 
Аватар для mai
 
Регистрация: 05.01.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 50
Сообщений: 4,402
Сказал(а) спасибо: 2,056
Поблагодарили 3,115 раз(а) в 520 сообщениях
По умолчанию

Вообще-то эта Розочка была мирной. Мужики осерчали на правду и началась свистопляска с окаменелостями...а маньяк очарователен в своих заблуждениях

Посмотрела 6-ю серию...я в шоке! Детишки устроили "невинные забавы"
Единственный, кто отреагировал адекватно, так это муж, а в итоге оказался крайним Понимаю, что какие-то предубеждения есть у жены, но ребенок причины не знает. С такой недетской мудростью он рассказывал почему не рассказал правду Мне было бы стыдно, чесслово. Учительница должна была выписать таких трендюлей доченьке, чтобы та сесть не смогла, а она сделала вид, что так и надо да еще и дед поддержал! Интересно в каком месте у них мудрость?
Так что нечего удивляться, что ребенок ищет тепла даже у злыдней, хотя это с их слов знаем о злыдности Мастера ядов, а я им теперь не склонна верить.
mai вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.05.2015, 04:44   #14
Lin Gu Son
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

mai, не, маньяк про которого я говорила появляется в третий серии
впрочем, они тут все немного маньяки)

во, Глав-злодейка Ли Мо Чоу и её Любовник)
картинка:


Да, как видно у этого сериала с ансабом проблемы
Страусята уже запросили подмоги у тех кто знает китайский

думаю что надо смотреть с переводом от Страусят
они обновили версию своего перевода, так как ансаб как и ожидалась очень кривой

я глянула две серии от Луносов на рутрекери - увы, многие реплики очень критические
допустим кличка Глав-злодейки Ли Мо Чоу в переводи на русский будет Неунывающая Чоу
откуда взялась фраза Красная Фея - тут я не врубилась?
Вообще-то у этого сериала сюжет получается очень серьёзный - типа Шекспир по китайский
Основатель Ордена Монашек (девица которая была в самом начале сериала) и Основатель Ордена Монахов (ну которые проживают по соседству) - ихния Супер-Мега трагическая история любви будет где-то в середине сериала
Глав-злодейка Основатель Ордена монашек Белый Лотос
ох, лично я уже запуталась, кто у них там практикует Гу Мо Пай - монахи или монашки?
  Ответить с цитированием
Старый 03.07.2015, 04:35   #15
Wild huntress
 
Сообщений: n/a
Сообщение

[QUOTE=Lin Gu Son;1370997]
я глянула две серии от Луносов на рутрекери - увы, многие реплики очень критические
допустим кличка Глав-злодейки Ли Мо Чоу в переводи на русский будет Неунывающая Чоу
Цитата:
Сообщение от Lin Gu Son Посмотреть сообщение
откуда взялась фраза Красная Фея - тут я не врубилась?
Красная фея родом из ансаба. У страусят она Алая фея.
А что еще в переводе смутило, если не секрет?

Цитата:
Сообщение от Lin Gu Son Посмотреть сообщение
Вообще-то у этого сериала сюжет получается очень серьёзный - типа Шекспир по китайский
Да. Накал страстей там нешуточный. Но и пафоса тоже хватает.
  Ответить с цитированием
Старый 31.07.2015, 17:16   #16
Lin Gu Son
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Wild huntress Посмотреть сообщение
Красная фея родом из ансаба. У страусят она Алая фея.
А что еще в переводе смутило, если не секрет?
ну, если честно то меня перевод с ансаба на русский несколько не смущает
меня смущает сам ансаб... может он ещё сырой, а может упрощённый для понимания?
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:31.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top